Шаровой кран угловой конфигурации серии 40 с неразъем. корпусом из нерж. стали, Cv 4,6, трубный обжимной фитинг Swagelok 1/2 дюйма |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Configuration en angle, 2 voiesLa vanne monobloc à boisseau sphérique pour instrumentation série 40 a prouvé sa fiabilité pendant presque 40 ans dans de nombreux secteurs. Swagelok a modifié la structure de la vanne et mis au point un procédé novateur d'assemblage. Le résultat est la nouvelle vanne à boisseau sphérique série 40G, caractérisée par des plages de températures nominales plus étendues, des capacités améliorées en matière de cycles thermiques et des risques moindres de fuite. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
Шаровой кран угловой конфигурации серии 40 с неразъем. корпусом из нерж. стали, Cv 4,6, трубный обжимной фитинг Swagelok 1/2 дюйма
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Configuration en angle, 2 voies
La vanne monobloc à boisseau sphérique pour instrumentation série 40 a prouvé sa fiabilité pendant presque 40 ans dans de nombreux secteurs. Swagelok a modifié la structure de la vanne et mis au point un procédé novateur d'assemblage. Le résultat est la nouvelle vanne à boisseau sphérique série 40G, caractérisée par des plages de températures nominales plus étendues, des capacités améliorées en matière de cycles thermiques et des risques moindres de fuite.
Auf-/Zu-,Umschalt- und Kreuzschalthähne; Druckraten bis 206 bar (3000 psig); Temperaturen von –53 bis 148°C (–65 bis 300°F); Umgebungs- und Wärmeprozessanwendungen; Endanschlüsse von 3 bis 12 mm und 1/16 bis 3/4 Zoll
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
Note orientation of the directional handle. Bar handle must be installed pointing in the same direction as the removed handle; Loosen set screw; Remove current handle. Also remove the handle stop insert when applicable.
40 series ball valve (standard) packing adjustment instructions, multilingual
If the valve handle is removed, please note its orientation; When reinstalled, the handle must be in the same orientation.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
This document contains instructions for replacing a standard valve handle with a latch/lock handle on the following 3-way ball valves:
an elektrische Steuerköpfe der Serie 140 , pneumatische Steuerköpfe der Serie 130 /150, pneumatische Steuerköpfe der Serie 121
Kugelhähne der Ser ien 40G, 40, 60, 83, H83 und SK AFS-Kugelhähne, Betätigungsdrehmoment des Hahns berechnen, Steuerköpfe und verwandte Komponenten auswählen, Montagebügelsätze auswählen
Spécifications
SS-45S8-A — Шаровой кран угловой конфигурации серии 40 с неразъем. корпусом из нерж. стали, Cv 4,6, трубный обжимной фитинг Swagelok 1/2 дюйма
Attribut | Valeur |
---|---|
Matériau de boisseau sphérique/tige | Acier inoxydable |
Matériau du corps | Acier inoxydable 316 |
Procédé de nettoyage | Nettoyage et conditionnement standard (SC-10) |
Dimension du raccordement 1 | 1/2 po |
Type du raccordement 1 | Raccord Swagelok® pour tubes |
Dimension du raccordement 2 | 1/2 po |
Type du raccordement 2 | Raccord Swagelok® pour tubes |
Cv maximal | 4.6 |
Passage d'écoulement | Standard |
Type d’écoulement | 2 voies, arrêt, en angle |
Couleur de poignée | Noir |
Type de poignée | Levier |
Certification faibles émissions | Oui |
Orifice | 0,406 po / 10,3 mm |
Matériau de garniture | PTFE |
Matériau de bague/disque | Acier inoxydable revêtu de PTFE |
Pression nominale à température ambiante | 1500 PSIG À 100°F / 103 BAR À 37°C |
Catégorie d'usage | Général |
Tests | Test selon WS-22 |
eClass (4.1) | 37010401 |
eClass (5.1.4) | 37010401 |
eClass (6.0) | 37010401 |
eClass (6.1) | 37010401 |
UNSPSC (4.03) | 40141607 |
UNSPSC (10.0) | 40141607 |
UNSPSC (11.0501) | 40141607 |
UNSPSC (13.0601) | 40141607 |
UNSPSC (15.1) | 40141607 |
UNSPSC (17.1001) | 40183103 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-43F4-A | Messing | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | Afficher le produit |
B-43S4-A | Messing | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
SS-41GS2-A | Edelstahl 316 | 1/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
SS-42GS4-A | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
SS-42GS6MM-A | Edelstahl 316 | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
SS-43GF4-A | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | Afficher le produit |
SS-43GM4-S4-A | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
SS-43GS4-A | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
SS-43GS6-A | Нержавеющая сталь 316 | 3/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 3/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | Afficher le produit |
SS-43GS6MM-A | Нержавеющая сталь 316 | 6 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 6 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | Afficher le produit |
SS-44S6-A | Нержавеющая сталь 316 | 3/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 3/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | Afficher le produit |
SS-45S12-A | Нержавеющая сталь 316 | 3/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 3/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | Afficher le produit |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.