|
Faltenbalgventil, Edellstahl, mit Körperdichtscheibe, PCTFE-Spindelspitze, 1/2 Zoll VCR-Außengewinde, SC-11 gereinigt
Referencia #: SS-8BK-VCR
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Especificaciones
Прямая конфигурация, ручной приводИзолируйте технологические среды и обеспечьте надежность и герметичность с помощью бессальниковых сильфонных клапанов Swagelok со сварным уплотнением. Сильфонные клапаны прекрасно подходят для систем, в которых важную роль играет герметичность. Предлагаются различные варианты общего назначения и для условий высокой степени чистоты. Inicie la sesión o regístrese para ver los precios КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. Advertencia: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
Advertencia: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
Faltenbalgventil, Edellstahl, mit Körperdichtscheibe, PCTFE-Spindelspitze, 1/2 Zoll VCR-Außengewinde, SC-11 gereinigt
Inicie la sesión o regístrese para ver los precios
Catálogos
Прямая конфигурация, ручной привод
Druckraten bis 68,9 bar (1000 psig); Temperaturen bis 482°C (900°F); Endanschlüsse 6, 10 und 12 mm; 1/4, 3/8, 1/2 und 3/4 Zoll; Werkstoffe Messing, Edelstahl und Alloy 400.
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
The Swagelok® 3-valve manifold uses bellows-sealed valves for systems with difficult fluid containment requirements. Features: 316 stainless steel bodies, Swagelok B or U series bellows valves for general or severe service, pipe fitting, flange, and Swagelok tube fitting end connections
■ OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy に準拠/■ カラーは明るいオレンジなので、一目で分かります。オレンジ以外のカラーもございます/■ プラスチック製ビード・チェーン(25 cm)を付けることができ、未使用時の保管に便利/■ 材質:頑丈なポリプロピレン(優れた耐薬品性)、使用温度範囲:-28~148℃/■ 汎用性に優れたデザインで、直径9.5~108 mmのステムまたはハンドルに対応します。また、南京錠(掛け金部分の長さ:19.0 mm以上、掛け金の直径:9.5 mmまで)を使用することができます
ベローズ・キット、ステム・チップ/アダプター・キット、ベローズ/ステム/ステム・チップ/アダプター・キット、ガスケット・キット
Especificaciones
SS-8BK-VCR — Faltenbalgventil, Edellstahl, mit Körperdichtscheibe, PCTFE-Spindelspitze, 1/2 Zoll VCR-Außengewinde, SC-11 gereinigt
| Atributo | Valor |
|---|---|
| Тип привода | Manuell |
| Материал сильфона | Edelstahl 321 |
| Материал корпуса | Edelstahl 316 |
| Уплотнение корпуса | Dichtung weich dichtend |
| Процедура очистки | Spezialreinigung und -verpackung (SC-11) |
| Размер соединения 1 | 1/2 Zoll |
| Тип соединения 1 | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde |
| Размер соединения 2 | 1/2 Zoll |
| Тип соединения 2 | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde |
| Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 1.2 |
| Схема движения потока | 2-WegeGerade |
| Прокладка | Dichtung aus Edelstahl 316 mit PTFE-Beschichtung |
| Цвет рукоятки | Grün |
| Тип рукоятки | Aluminiumknebel |
| Максимальная температура, °F (°C) | 200 (93) |
| Номинальные параметры давления при макс. температуре | 93°C bei 57,1 BAR/200°F bei 830 PSIG |
| Минимальная температура, °F (°C) | -20 (-28) |
| Номинальные параметры давления при комнатной температуре | 68,9 BAR bei 37 °C /1000 PSIG bei 100 °F |
| Класс обслуживания | Allgemeines |
| Материал наконечника штока | PCTFE |
| Тип штока | Konisch |
| Обработка поверхности | Standard |
| Испытания | Helium-Dichtigkeitsprüfung gemäß SCS-00020 |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010201 |
| eClass (6.1) | 37010201 |
| eClass (10.1) | 37010201 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Documentación
Planos
Hay disponibles reproducciones bidimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay disponibles reproducciones tridimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay planos dimensionales disponibles para este producto. Descargar los archivos
Productos similares
|
# de Pieza
|
Material del Cuerpo
|
Tamaño conexión 1
|
Tipo de conexión 1
|
Tamaño conexión 2
|
Tipo de conexión 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-12BG-MM | 316 ステンレス鋼 | 12 mm | Swagelok®チューブ継手 | 12 mm | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
| SS-2H | 316 ステンレス鋼 | 1/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/8 インチ | - | Ver producto |
| SS-2H2 | 316 ステンレス鋼 | 1/8 インチ | NPTおねじ | 1/8 インチ | NPTおねじ | Ver producto |
| SS-4BG | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
| SS-4BG-TW | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 3/8 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | Ver producto |
| SS-4BG-V51 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | Ver producto |
| SS-4BK | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
| SS-4BKT | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
| SS-4BKT-V51 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | Ver producto |
| SS-4BK-TW | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 3/8 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | Ver producto |
| SS-4BK-V51 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | Ver producto |
| SS-4BK-VCR | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Ver producto |
| SS-4BRG | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
| SS-4BW | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
| SS-4BW-V51 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | Ver producto |
| SS-4H | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
| SS-4H2 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | 1/4 インチ | NPTおねじ | Ver producto |
| SS-4H4 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTめねじ | 1/4 インチ | NPTめねじ | Ver producto |
| SS-4H-SC11 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | - | Ver producto |
| SS-4H-TH3 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | チューブ短管 | 1/4 インチ | チューブ短管 | Ver producto |
| SS-4H-TW | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 3/8 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | Ver producto |
| SS-4H-V13 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR、差し込み溶接 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR、差し込み溶接 | Ver producto |
| SS-4H-V51 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 突き合わせ溶接めすVCR®メタル・ガスケット式面シール | 1/4 インチ | 突き合わせ溶接めすVCR®メタル・ガスケット式面シール | Ver producto |
| SS-4H-VCR | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Ver producto |
| SS-6BG | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
| SS-6BG-MM | 316 ステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
| SS-6BK | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
| SS-6BW | Нержавеющая сталь 316 | 3/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 3/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | Ver producto |
| SS-6H-MM | Нержавеющая сталь 316 | 6 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 6 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | Ver producto |
| SS-8BG | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1/2 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | Ver producto |
| SS-8BG-TW | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Трубное соединение под приварку враструб | 3/4 дюйма | Трубное соединение под приварку враструб | Ver producto |
| SS-8BG-VCR | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 1/2 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | Ver producto |
| SS-8BK | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1/2 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | Ver producto |
| SS-8BW | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1/2 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | Ver producto |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
