|
Hochreines Faltenbalgventil, Edelstahl 316L, 1/4 Zoll VCR, VCR-Innengewinde, , pneumatischer Steuerkopf, 1/8 -27 NPT-Eingang, normal geschlossen
Art.-Nr.: SS-BNV51-2C
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Technische Daten
GeradeIsolieren Sie Systemflüssigkeiten und erzielen Sie zuverlässige, leckfreie Leistung mit den Faltenbalgventilen von Swagelok mit packungslosem Design und geschweißter Dichtung. Faltenbalgventile eignen sich ideal für Anwendungen, in denen die Abdichtung zur Atmosphäre wichtig ist, und wir bieten mehrere Optionen für allgemeinen und hochreinen Einsatz. Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen 연락처이 제품에 대해 질문이 있으시면, 현지 공식 판매 및 서비스 센터로 연락하시기 바랍니다. 또한 귀하의 투자가 최상의 것을 이끌어낼 수 있도록 도와 드릴 수 있는 지원 서비스에 대해 귀하에게 설명드립니다.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Warnung: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Warnung: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
Hochreines Faltenbalgventil, Edelstahl 316L, 1/4 Zoll VCR, VCR-Innengewinde, , pneumatischer Steuerkopf, 1/8 -27 NPT-Eingang, normal geschlossen
Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen
Kataloge
Gerade
Válvulas sin empaquetadura con cierre totalmente metálico a la atmósfera; Presiones de servicio hasta 34,4 bar (500 psig); Temperaturas hasta 93°C (200°F); Conexiones finales de 6 a 12 mm y de 1/4 a 1/2 pulgada
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
La soldadura debe ser realizada por personal cualificado, como se detalla en la Sección IX del reglamento de calderas y depósitos a presión (Boiler Code) de ASME.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Este documento especifica las directrices seguidas por Swagelok® Company y sus proveedores, para asegurar el cumplimiento de los requisitos de limpieza del producto según está establecido por ASTM G93 Nivel C.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Features: This technical report provides data on Swagelok® BN series bellows valves. The report covers: P surface finish specifications; static particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness; lab cycle test data.
Содержание: В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok® для производства продуктов из нержавеющей стали сверхвысокой степени чистоты с электрополировкой, а также продуктов из пластмассы сверхвысокой степени чистоты. Настоящий документ необходимо использовать в сочетании с каталогами продуктов, техническими бюллетенями и отчетами для получения полной информации о продукте.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Technische Daten
SS-BNV51-2C — Hochreines Faltenbalgventil, Edelstahl 316L, 1/4 Zoll VCR, VCR-Innengewinde, , pneumatischer Steuerkopf, 1/8 -27 NPT-Eingang, normal geschlossen
| Attribute | Wert |
|---|---|
| Steuerkopfmodell | 1/8-27 NPT Eingangsanschluss (Serie BN) |
| Steuerkopf-Betriebsmodus | Federrückholung, normal geschlossen, Eingangsanschluss |
| Steuerkopfart | Pneumatisch |
| Faltenbalg-Werkstoff | Edelstahl 321 |
| Körperwerkstoff | Edelstahl 316L |
| Körperdichtung | Keine |
| Reinigungsverfahren | Spezialreinigung und -verpackung (SC-11) |
| Größe Verbindung 1 | 1/4 Zoll |
| Typ Verbindung 1 | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde |
| Größe Verbindung 2 | 1/4 Zoll |
| Typ Verbindung 2 | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde |
| Maximaler Cv | 0.3 |
| Ventilkörper | 2-WegeGerade |
| Dichtung | Keine |
| Maximale Temperatur °F (°C) | 200 (93) |
| Max. Temperatur-Druckeinsatzbereich | 93°C bei 34,4 BAR/200°F bei 500 PSIG |
| Minimum-Temperatur °F (°C) | -40 (-40) |
| Raumtemperatur-Druckeinsatzbereich | 8,6 BAR bei 37 °C /125 PSIG bei 100 °F |
| Service-Klasse | Allgemeines |
| Spindelspitzenwerkstoff | PCTFE |
| Spindeltyp | Konisch |
| Oberflächengüte | Ra 20 µin |
| Prüfung | Helium-Dichtigkeitsprüfung gemäß SCS-00020 |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010201 |
| eClass (6.1) | 37010201 |
| eClass (10.1) | 37010201 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
Ressourcen
Zeichnungen
Für dieses Produkt sind zweidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Für dieses Produkt sind dreidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Verkaufszeichnungen sind für dieses Produkt erhältlich. Die Dateien herunterladen.
Ähnliche Produkte
|
Art.-Nr.
|
Körperwerkstoff
|
Größe Verbindung 1
|
Typ Verbindung 1
|
Größe Verbindung 2
|
Typ Verbindung 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6LV-BNBW4-C | 316L VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | 1/4 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | Produkt anzeigen |
| SS-BN8FR8 | 316Lステンレス鋼 | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | Produkt anzeigen |
| SS-BN8FR8-2C | 316L 스테인리스강 | 1/2인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 1/2인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | Produkt anzeigen |
| SS-BN8FR8-C | 316L 스테인리스강 | 1/2인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 1/2인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | Produkt anzeigen |
| SS-BN8FR8-DU-O | 316L 스테인리스강 | 1/2인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 1/2인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | Produkt anzeigen |
| SS-BN8S6-2C | 316L 스테인리스강 | 3/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 3/8인치 | - | Produkt anzeigen |
| SS-BN8S8-C | 316L 스테인리스강 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/2인치 | - | Produkt anzeigen |
| SS-BN8VCR8 | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Produkt anzeigen |
| SS-BN8VCR8-2C | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Produkt anzeigen |
| SS-BN8VCR8-C | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Produkt anzeigen |
| SS-BN8VCR8-P | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | Raccord VCR mâle (joint métallique) | 1/2 po | Raccord VCR mâle (joint métallique) | Produkt anzeigen |
| SS-BNS4 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Produkt anzeigen |
| SS-BNS4-2C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Produkt anzeigen |
| SS-BNS4-2O | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Produkt anzeigen |
| SS-BNS4-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Produkt anzeigen |
| SS-BNS6-C | Acier inoxydable 316L | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Produkt anzeigen |
| SS-BNV51 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Produkt anzeigen |
| SS-BNV51-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Produkt anzeigen |
| SS-BNV51-DU-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Produkt anzeigen |
| SS-BNV51-O | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | Produkt anzeigen |
| SS-BNVCR4 | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | Produkt anzeigen |
| SS-BNVCR4-2C | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | Produkt anzeigen |
| SS-BNVCR4-C | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | Produkt anzeigen |
| SS-BNVVCR4-C | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | Produkt anzeigen |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
