|
Клапан сверхвысокой степени чистоты и высокого давления из стали 316L VIM-VAR с мембранным уплотнением, фитинг с торцевым уплотнением VCR с наруж. резьбой 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01, рукоятка-указатель белого цвета
Part #: 6LVV-DPHVR4-P
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Specifications
Прямая конфигурация, ручной приводОснастите свою систему высокой или сверхвысокой степени чистоты клапанами Swagelok с мембранным уплотнением, которые выпускаются в широком диапазоне размеров, из разных материалов и в различных конфигурациях для разных систем. Log in or Register to view price お問い合わせ本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. Warning: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
Warning: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Клапан сверхвысокой степени чистоты и высокого давления из стали 316L VIM-VAR с мембранным уплотнением, фитинг с торцевым уплотнением VCR с наруж. резьбой 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01, рукоятка-указатель белого цвета
Log in or Register to view price
Catalogs
Прямая конфигурация, ручной привод
■ 超高純度用/■ ボディ材質:316L VIM-VAR ステンレス鋼/■ モデル:低圧型、高圧型/■ エンド・コネクション・タイプ:VCR® メタル・ガスケット式面シール継手、チューブ突き合わせ溶接、集積モデル/■ アクチュエーター・タイプ:手動式、空気式
この仕様書では、太陽光発電(PV)用途向けステンレス鋼製品を製造する際にスウェージロックが用いているガイドラインについて記述しています。この仕様書は、必ず製品カタログ、技術資料、技術情報と併せてご使用ください。記載内容は、接液・接ガス部のシステム・コンポーネントに限り、適用されます。
■ 1.5 インチ・サイズのCシール・コンポーネント/■ バルブ アクチュエーター:手動式、空気式 タイプ:ダイヤフラム・シール・デザイン、ベローズ・シール・デザイン/■ レギュレーター(大流量用):手動式、プリセット式/シール:Cシール式(形状:1ポート、2ポート、3ポート)
この仕様書では、電解研磨を行っている超高純度(UHP)用ステンレス鋼製品、ならびに超高純度用プラスチック製品の製造においてスウェージロック社が用いているガイドラインについて記述しています。この仕様書は、必ず製品カタログ、技術資料、技術情報と併せてご使用ください。
この技術情報は、Swagelokダイヤフラム・バルブ DPシリーズに関するデータです。以下の事項について記載しています。■ 表面仕上げ/■ インボード・ヘリウム・リーク・テスト/(真空法)/■ パーティクル・カウント/■ 水分分析/■ 炭化水素分析/■ 残留イオン濃度/■ 実験室でのサイクル・テスト
Specifications
6LVV-DPHVR4-P — Клапан сверхвысокой степени чистоты и высокого давления из стали 316L VIM-VAR с мембранным уплотнением, фитинг с торцевым уплотнением VCR с наруж. резьбой 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01, рукоятка-указатель белого цвета
| Attribute | Value |
|---|---|
| Тип привода | Ручной |
| Материал корпуса | Сталь 316L VIM-VAR |
| Процедура очистки | Технические условия по сверхчистой обработке (SC-01) |
| Размер соединения 1 | 1/4 дюйма |
| Тип соединения 1 | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой |
| Размер соединения 2 | 1/4 дюйма |
| Тип соединения 2 | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой |
| Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 0.2 |
| Схема движения потока | Прямой (2-ход.) |
| Цвет рукоятки | Белый |
| Тип рукоятки | Рукоятка-указатель |
| Максимальная температура, °F (°C) | 150 (65) |
| Номинальные параметры давления при макс. температуре | 150 °F при давлении 3045 фунтов на кв. дюйм, ман. / 65 °C при давлении 209 бар |
| Минимальная температура, °F (°C) | -10 (-23) |
| Номинальные параметры давления при комнатной температуре | 3045 фунтов на кв. дюйм, ман. при 70 °F / 209 бар при 20 °C |
| Материал седла | Политрифторхлорэтилен (PCTFE) |
| Обработка поверхности | Ra 5 микродюймов (0,13 мкм) |
| eClass (4.1) | 37010206 |
| eClass (5.1.4) | 37011800 |
| eClass (6.0) | 37011801 |
| eClass (6.1) | 37011801 |
| eClass (10.1) | 37011801 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141621 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
| UNSPSC (15.1) | 40141621 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Resources
Drawings
Two-dimensional renderings are available for this product. Download the CAD file.
Three-dimensional renderings are available for this product. Download the CAD file.
Sales drawings are available for this product. Download the files.
Similar Products
|
Part #
|
Body Material
|
Connection 1 Size
|
Connection 1 Type
|
Connection 2 Size
|
Connection 2 Type
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6LVV-DPHBW4-P | 316L VIM/VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | 1/4 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | View Product |
| 6LVV-DPHFR4-P | 316L VIM/VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | View Product |
| 6LVV-DPHVVR4-P-C | 316L VIM-VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット)おすVCR | View Product |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
