|
Base enchufe rápido Gran caudal para instrumentación de acero inox., 3/8 pulg. NPT macho (Serie QF4)
Réf. pièce : SS-QF4-B-6PM
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
CorpsObtenez un écoulement sans entrave et facilitez les tâches de maintenance dans vos systèmes de transfert, d'évacuation et de purge, avec les raccords rapides plein débit Swagelok Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Attention: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Attention: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Base enchufe rápido Gran caudal para instrumentación de acero inox., 3/8 pulg. NPT macho (Serie QF4)
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Corps
■ 着脱時のひねり、回転、レンチ操作が不要/■ 型式: シングル・エンド・シャット・オフ(SESO)型、ダブル・エンド・シャット・オフ(DESO)型、フル・フロー型
To Couple: Align stem with body. Pull body sleeve back.
Spécifications
SS-QF4-B-6PM — Base enchufe rápido Gran caudal para instrumentación de acero inox., 3/8 pulg. NPT macho (Serie QF4)
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Matériau du corps | Acero inoxidable 316 |
| Procédé de nettoyage | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
| Dimension du raccordement 1 | 3/8 pulg. |
| Type du raccordement 1 | NPT macho |
| Cv maximal | 1,7 - Acoplada a una espiga |
| Lubrifiant | Dow Corning 111 |
| Matériau des joints toriques | FKM Fluorocarbono |
| Pression nominale, accouplé, à la temp. max. | 6,8 BAR @ 204°C / 100 PSIG @ 400°F |
| Pression nominale, accouplé, à temp. amb. | 413 BAR @ 21°C / 6000 PSIG @ 70°F |
| Série | QF4 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37020500 |
| eClass (10.1) | 37020500 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-QF12-B-12PF | 真ちゅう | 3/4 インチ | NPTめねじ | - | - | Afficher le produit |
| B-QF4-B-4PF | 真ちゅう | 1/4 インチ | NPTめねじ | - | - | Afficher le produit |
| B-QF4-B-4PM | 真ちゅう | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | Afficher le produit |
| B-QF8-B-8PF | 真ちゅう | 1/2 インチ | NPTめねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF12-B-1210 | 316 ステンレス鋼 | 3/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF12-B-12PF | 316 ステンレス鋼 | 3/4 インチ | NPTめねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF12-B-12PM | 316 ステンレス鋼 | 3/4 インチ | NPTおねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF16-B-1610 | 316 ステンレス鋼 | 1 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF16-B-16PF | 316 ステンレス鋼 | 1 インチ | NPTめねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF16-B-16PM | 316 ステンレス鋼 | 1 インチ | NPTおねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-400 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-4FT | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | ISO管用テーパーめねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-4MS | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO/BSP Paralela | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-4MT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-4PF | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-4PM | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-600 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-6M0 | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-6PF | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-B-600 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-B-6PF | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-B-810 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-B-8FS | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Hembra ISO/BSP Paralela | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-B-8MS | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Rosca Macho ISO/BSP Paralela | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-B-8PF | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-B-8PM | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
