text.skipToContent text.skipToNavigation

"fea"の検索結果

担当のスウェージロック指定販売会社では、その他のオプションに対応している場合がございます。

フィルター条件:
Sichere Produktauswahl:

Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.

⚠ Warnung: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.

  • 水素、サンプリング、腐食に関する知見

    2024年を振り返る:「Ask Swagelok」の開設 今年スウェージロックは、動画ライブラリー「Ask Swagelok」を新たに開設しました。「Ask Swagelok」では、スウェージロックの専門スタッフがさまざまな質問に答え、流体システム設計に関する知見を提供しています。今年は、5つのテーマについて専門スタッフとの対談動画を公開し、さまざまなトピックを取り上げました: 液体サンプリング スウェージロックの流体サンプリング専門スタッフであるマット・ディクソンが、アウテージ・チューブ(ディップ・チューブ)の役割、ベーパー・スペース(気化スペース)が適切に圧縮されなかった場合にボン...

  • チューブ継手マニュアル/取り付けガイド

    1947年以来、信頼性の高い小口径流体システムを支えてきたのは、漏れの無いSwagelok ® チューブ継手 および 高品質のチューブ です。システムを適切に構築すれば、安全かつ効率的に液体やガスを移送することができます。 Swagelokチューブ・フィッターズ・マニュアル(TFM)では、そのような信頼性の高い流体システムの構築をサポートするべく、継手およびチューブの取り付け方法を手順ごとに説明しています。本マニュアルは、スウェージロックのエンジニアとお客さまによる広範な実地調査や研究のたまものです。圧縮継手をチューブに取り付ける適切な方法につきましては、Swagelokチューブ・フィッター...

このプロセスには数分間かかる場合があります。このままお待ちください。