Vanne à poignée articulée en laiton, filetage NPT femelle 1/8 po, actionneur NF |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
Configuration droite, avec actionneurLes vannes à poignée articulée permettent un fonctionnement de type tout ou rien rapide et facile. ログインまたは登録して価格を見る ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 警告: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
カタログ
Configuration droite, avec actionneur
Les vannes à poignée articulée permettent un fonctionnement de type tout ou rien rapide et facile.
Modèles à actionnement manuel et pneumatique, Configuration de corps droite, en angle et en croix, Matériaux en acier inoxydable 316 et laiton
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
仕様
B-92F2-C — Vanne à poignée articulée en laiton, filetage NPT femelle 1/8 po, actionneur NF
属性 | 値 |
---|---|
Modèle d'actionneur | Série 92 |
Type d'actionneur | Pneumatique |
Matériau du corps | Laiton |
Procédé de nettoyage | Nettoyage et conditionnement standard (SC-10) |
Dimension du raccordement 1 | 1/8 po |
Type du raccordement 1 | Filetage NPT femelle |
Dimension du raccordement 2 | 1/8 po |
Type du raccordement 2 | Filetage NPT femelle |
Cv maximal | 0.2 |
Type d’écoulement | Droite (2 voies) |
Type de poignée | Poignée articulée en nylon |
Température maximale, °F (°C) | 200 (93) |
Pressions et températures nominales max. | 200°F À 300 PSIG / 93°C À 20,6 BAR |
Température minimale, °F (°C) | -20 (-28) |
Orifice | 0,125 po / 3,2 mm |
Pression nominale à température ambiante | 300 PSIG À 100°F / 20,6 BAR À 37°C |
Matériau de l'embout de tige | PTFE |
Type de tige | Siège doux PTFE |
eClass (4.1) | 37011001 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010203 |
eClass (6.1) | 37010203 |
eClass (10.1) | 37010203 |
UNSPSC (4.03) | 40141602 |
UNSPSC (10.0) | 40141638 |
UNSPSC (11.0501) | 40141638 |
UNSPSC (13.0601) | 40141638 |
UNSPSC (15.1) | 40141638 |
UNSPSC (17.1001) | 40183103 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-92F2-C | Acier inoxydable 316 | 1/8 po | Filetage NPT femelle | 1/8 po | Filetage NPT femelle | 製品を見る |
SS-92S2-C | Acier inoxydable 316 | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-92S4-C | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-92S4-C-HT | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord pour tube Swagelok® | 1/4 po | Raccord pour tube Swagelok® | 製品を見る |
SS-92S4-O | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-92S4-O-HT | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord pour tube Swagelok® | 1/4 po | Raccord pour tube Swagelok® | 製品を見る |
SS-92S6MM-C | Acier inoxydable 316 | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.