El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していないスウェージロック部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
ステンレス鋼製 トグル・バルブ、1/4 インチ・サイズ Swagelokチューブ継手、ノーマル・クローズ型 高温用 アクチュエーター
ログインまたは登録して価格を見る
カタログ
ストレート型、アクチュエーター付き
迅速かつ容易な開閉操作が可能です。
Modelle mit Handbetätigung und pneumatischem Steuerkopf; Ventilkörper in gerader, Winkel- und Kreuzausführung; Ventilkörper aus Edelstahl 316 oder Messing
Die Swagelok® Spezifikation SC-10 definiert die Anforderungen für Reinigung, Schmierung, Montage und Verpackung für standardmäßige Swagelok Produkte und beschreibt die Verfahren, die zum Erfüllen dieser Anforderungen verwendet werden.SC-10 gilt für grundlegende Industrieverfahren. Der Systemdesigner und Anwender sollten diese Spezifikation verwenden und bestimmen, ob sie die Reinigungsanforderungen des Anwenders erfüllt.
Dieses Dokuments enthält die von Swagelok® Company und seinen Zulieferern verwendeten Richtlinien zum Einhaltung der Produktreinheitsanforderungen nach ASTM G93 Stufe C.Die Anwendung des Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten verwendet werden.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Gewinde und EndanschlüsseIdentifikationshilfe
仕様
属性 | 値 |
---|---|
アクチュエーター型式 | 92シリーズ |
アクチュエーター・タイプ | エアー |
ボディ材質 | 316ステンレス鋼 |
洗浄プロセス | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
コネクション1 サイズ | 1/4 インチ |
コネクション1 タイプ | Swagelok® チューブ継手 |
コネクション2 サイズ | 1/4 インチ |
コネクション2 タイプ | Swagelok® チューブ継手 |
最大Cv | 0.2 |
フロー・パターン | ストレート型(2方タイプ) |
最高温度、°F (°C) | 400 (204) |
最高使用温度における最高使用圧力 | 400°F @ 300 PSIG /204°C @ 20.6 BAR |
最低温度、 °F (°C) | -20 (-28) |
オリフィス | 0.125 in /3.2 mm |
室温における最高使用圧力 | 300 PSIG @ 100°F /20.6 BAR @ 37°C |
ステム・チップ材質 | PTFE |
ステム・タイプ | ソフト・シート型 PTFE |
eClass (4.1) | 37011001 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010203 |
eClass (6.1) | 37010203 |
UNSPSC (4.03) | 40141602 |
UNSPSC (10.0) | 40141638 |
UNSPSC (11.0501) | 40141638 |
UNSPSC (13.0601) | 40141638 |
UNSPSC (15.1) | 40141638 |
UNSPSC (17.1001) | 40141638 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-92F2-C | Messing | 1/8 Zoll | NPT Innengewinde | 1/8 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
SS-92F2-C | Edelstahl 316 | 1/8 Zoll | NPT Innengewinde | 1/8 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
SS-92S2-C | Edelstahl 316 | 1/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-92S4-C | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-92S4-O | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-92S4-O-HT | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok®-Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok®-Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-92S6MM-C | Edelstahl 316 | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.