Vanne à membrane très haute pureté en acier inoxydable 316L VIM-VAR, tube à souder bout à bout 1/4 po, nettoyage SC-01, poignée directionnelle bleue |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
직선형, 수동 개폐다양한 크기, 재질, 구성으로 다양한 애플리케이션에 이용 가능한 스웨즈락 다이어프램 밸브로 고순도 및 UHP 시스템의 요구를 충족시킬 수 있습니다. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 お問い合わせ本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
安全な製品の選定について:
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。 경고: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오. |
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。
경고: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오.
Vanne à membrane très haute pureté en acier inoxydable 316L VIM-VAR, tube à souder bout à bout 1/4 po, nettoyage SC-01, poignée directionnelle bleue
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
직선형, 수동 개폐
다양한 크기, 재질, 구성으로 다양한 애플리케이션에 이용 가능한 스웨즈락 다이어프램 밸브로 고순도 및 UHP 시스템의 요구를 충족시킬 수 있습니다.
Convient aux applications haute pureté; Corps en acier inoxydable 316L VIM-VAR; Modèles basse et haute pression; Raccordements VCR®, tube à souder bout à bout et raccordements pour montage modulaire en surface; Commande manuelle ou pneumatique
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Pages 1-4. Contiennent : Conception modulaire joint en « C » 38,1 mm (1,5 po.). Vannes : manuelles et pneumatiques à soufflet et à membrane. Détendeurs : modèles haut débit manuels et préréglés.
Ce document spécifie les lignes directrices suivies par Swagelok pour la fabrication de produits très haute pureté polis électrolytiquement (UHP). Ce document ne suffit pas à lui seul.
Features: This technical report provides data on Swagelok® DP series diaphragm valves. The report covers: surface finish specifications; inboard helium leak testing; particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness.
Le soudage doit être effectué par du personnel qualifié, comme spécifié à la Section IX du code des chaudières de l’ASME.
사양
6LVV-DPBW4-P — Vanne à membrane très haute pureté en acier inoxydable 316L VIM-VAR, tube à souder bout à bout 1/4 po, nettoyage SC-01, poignée directionnelle bleue
속성 | 값 |
---|---|
개폐기 유형 | 수동 |
몸체 재질 | 316L VIM-VAR |
세정 공정 | 초고순도 공정 사양(SC-01) |
연결구 1 크기 | 1/4인치 |
연결구 1 종류 | 튜브 맞대기 용접 |
연결구 2 크기 | 1/4인치 |
연결구 2 종류 | 튜브 맞대기 용접 |
CV 최대 | 0.27 |
유로 형태 | 직선형(2-Way) |
핸들 색상 | 파란색 |
핸들 스타일 | 방향성 |
최대 온도, °F(°C) | 150 (65) |
최대 온도 압력 등급 | 150°F @ 250PSIG /65°C @ 17.2BAR |
최소 온도, °F(°C) | -10 (-23) |
실온 압력 등급 | 250PSIG @ 70°F /17.2BAR @ 20°C |
시트 재질 | PCTFE |
표면 처리 | 5마이크로인치(0.13µm) Ra |
eClass (4.1) | 37010206 |
eClass (5.1.4) | 37011800 |
eClass (6.0) | 37011801 |
eClass (6.1) | 37011801 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141621 |
UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
UNSPSC (15.1) | 40141621 |
UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
자원
비슷한 제품
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
6LVV-DPC233P-C | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface par joint métallique VCR® mâle tournant | 1/4 po | Étanchéité de surface avec joint métallique VCR® femelle | 제품 보기 |
6LVV-DPFR4-P | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 제품 보기 |
6LVV-DPFR4-P1 | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 제품 보기 |
6LVV-DPFR4-P-GR | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 제품 보기 |
6LVV-DPLFR4-P | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 제품 보기 |
6LVV-DPLVR4-P | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 제품 보기 |
6LVV-DPMR4-P | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | Raccord VCR mâle tournant | 1/4 po | Raccords VCR tournant mâle (joint métallique) | 제품 보기 |
6LVV-DPS4 | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
6LVV-DPS6M | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
6LVV-DPTFR4-P | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 제품 보기 |
6LVV-DPVR4-P | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 제품 보기 |
6LVV-DPVR4-P1 | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 제품 보기 |
お問い合わせ
本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。