|
Válvula de aguja con bonete integral de acero inox., modelo en ángulo, 1/8 pulg. Swagelok, Obturador de regulación
型番: SS-ORS2-A
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
Angle Pattern, Regulating StemIntegral-bonnet needle valve are compact needle valves available in a full range of sizes, configurations, and materials for a variety of applications. ログインまたは登録して価格を見る ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. 警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
カタログ
Angle Pattern, Regulating Stem
Système de garniture précontrainte; Modèle compact; Pressions de service jusqu’à 413 bar (6000 psig); Températures jusqu’à 315°C (600°F)
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
本技術資料では、複雑な計算を行わずに、バルブ・サイズの選定に必要な流量を簡単に概算する方法について記載しています。また、流量算定の原理、 基本的な公式、比重および温度による影響についても記載しています。さらに、バルブなどのコンポーネントを通る水または空気の流量の概算に使用する6種類の簡単なグラフおよびその活用例についても記載しています。
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
仕様
SS-ORS2-A — Válvula de aguja con bonete integral de acero inox., modelo en ángulo, 1/8 pulg. Swagelok, Obturador de regulación
| 属性 | 値 |
|---|---|
| Body Material | Acero inoxidable 316 |
| Cleaning Process | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
| Connection 1 Size | 1/8 pulg. |
| Connection 1 Type | Racor Swagelok® |
| Connection 2 Size | 1/8 pulg. |
| Connection 2 Type | Racor Swagelok® |
| CV Maximum | 0.09 |
| Flow Pattern | Modelo en ángulo (2 vías) |
| Handle Style | Mando redondo fenólico |
| Low Emissions Certified | Sí |
| Maximum Temperature, °F (°C) | 600 (315) |
| Max Temperature Pressure Rating | 315°C @ 215 BAR / 600°F @ 3130 PSIG |
| Minimum Temperature, °F (°C) | -65 (-53) |
| Orifice | 0,080 pulg. |
| Room Temperature Pressure Rating | 344 BAR @ 37°C / 5000 PSIG @ 100°F |
| Stem Tip Material | Acero inoxidable 316 |
| Stem Type | Regulación |
| eClass (4.1) | 37010203 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010203 |
| eClass (6.1) | 37010203 |
| eClass (10.1) | 37010203 |
| UNSPSC (4.03) | 40141602 |
| UNSPSC (10.0) | 40141602 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141602 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141602 |
| UNSPSC (15.1) | 40141602 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-1RM4-S4-A | 真ちゅう | 1/4 インチ | NPTおねじ | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
| B-1RS4-A | 真ちゅう | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
| B-1RS6-A | 真ちゅう | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
| B-ORS2-A | 真ちゅう | 1/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
| SS-1RF4-A | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Female NPT | 1/4 in. | Female NPT | 製品を見る |
| SS-1RM4-A | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Male NPT | 1/4 in. | Male NPT | 製品を見る |
| SS-1RM4-S4-A | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Male NPT | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
| SS-1RS4-A | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
| SS-1RS6-A | 316 Stainless Steel | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
| SS-1RS6MM-A | 316 Stainless Steel | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
| SS-1RS8-A | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
| SS-1RS8MM-A | 316 Stainless Steel | 8 mm | Swagelok® Tube Fitting | 8 mm | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
| SS-ORF2-A | 316 Stainless Steel | 1/8 in. | Female NPT | 1/8 in. | Female NPT | 製品を見る |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
