|
Корпус быстроразъемного соединения из нерж. стали с уплотнением из фторопласта (PTFE), Cv 4,4, наруж. резьба NPT 1/2 дюйма
型番: SS-QTM8A-B-8PM
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
КорпусаПовысьте герметичность систем с помощью быстроразъемных соединений Swagelok с уплотнением из фторопласта (PTFE), в которых имеются утопленные уплотнения для защиты и которые химически совместимы со многими веществами, используемыми в опасных условиях. ログインまたは登録して価格を見る ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
カタログ
Корпуса
■ 着脱時のひねり、回転、レンチ操作が不要/■ 型式: シングル・エンド・シャット・オフ(SESO)型、ダブル・エンド・シャット・オフ(DESO)型、フル・フロー型
QTM Series Quick-Connects Operation Instructions
QTM Series Quick-Connects Operation Instructions
仕様
SS-QTM8A-B-8PM — Корпус быстроразъемного соединения из нерж. стали с уплотнением из фторопласта (PTFE), Cv 4,4, наруж. резьба NPT 1/2 дюйма
| 属性 | 値 |
|---|---|
| Включение воздуха | 2 см3 |
| Материал корпуса | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® |
| Процедура очистки | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
| Размер соединения 1 | 1/2 дюйма |
| Тип соединения 1 | Наруж. резьба NPT |
| Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 4,4 — при соединении со штоком DESO; 5,1 — при соединении со штоком SESO |
| Смазка | Смазка Krytox 240AC |
| Материал уплотнительного кольца | Из фторопласта (PTFE) |
| Номинальные параметры давления без привязки к комнатной температуре | 1000 ФУНТОВ НА КВ. ДЮЙМ, МАН. при температуре от 0 до 120 °F / 68,9 БАРА при температуре от –17 до 48 °C |
| Номинальные параметры давления / температуры (с привязкой и без привязки) | 50 фунтов на кв. дюйм, ман. при 70 °F / 3,4 бар при 21 °C |
| Серия | QTM8 |
| Проливы | 1 см3 |
| Испытания | 2 см3 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37110302 |
| eClass (10.1) | 37110302 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| M-QTM2A-B-4PF | 合金400 | 1/4 インチ | NPTめねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-400 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-4PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | NPTめねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-4PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-4PMK2 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-4PMK5 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-600 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-6M0 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-8M0K2 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 8 mm | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-8M0K4 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 8 mm | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4A-B-400 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4A-B-4PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | NPTめねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4A-B-4PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4A-B-600 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4A-B-6PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/8 インチ | NPTめねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-1210 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-12PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/4 インチ | NPTめねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-12PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-1610 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-16PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1 インチ | NPTめねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-16PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-810 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-8PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/2 インチ | NPTめねじ | - | - | 製品を見る |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
