|
Válvula de palanca de acero inox., 1/2 pulg. Swagelok
Art.-Nr.: SS-1GS8
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Technische Daten
Gerade, Manuelle BetätigungMit dem Kipphebelventil ist das Ein- und Ausschalten einfach und rasch Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Warnung: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Warnung: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Válvula de palanca de acero inox., 1/2 pulg. Swagelok
Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen
Kataloge
Gerade, Manuelle Betätigung
Модели с ручным и пневматическим приводом, Прямая, угловая и трехканальная конфигурации корпуса, Материалы корпуса: нержавеющая сталь 316 и латун
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok® и ее поставщиками, чтобы обеспечить соответствие требованиям к чистоте продуктов, предусмотренным стандартом ASTM G93, уровень C. Его сфера применения ограничена компонентами системы, соприкасающимися со средой. Настоящий документ необходимо использовать в сочетании с каталогами продуктов, техническими бюллетенями и отчетами.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
для фитингов размером 1 дюйм (25 мм) и меньших
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Technische Daten
SS-1GS8 — Válvula de palanca de acero inox., 1/2 pulg. Swagelok
| Attribute | Wert |
|---|---|
| Körperwerkstoff | Acero inoxidable 316 |
| Reinigungsverfahren | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
| Größe Verbindung 1 | 1/2 pulg. |
| Typ Verbindung 1 | Racor Swagelok® |
| Größe Verbindung 2 | 1/2 pulg. |
| Typ Verbindung 2 | Racor Swagelok® |
| Maximaler Cv | 0.7 |
| Ventilkörper | Modelo recto (2 vías) |
| Griffart | Palanca de nilón |
| Maximale Temperatur °F (°C) | 200 (93) |
| Max. Temperatur-Druckeinsatzbereich | 93°C @ 13,7 BAR / 200°F @ 200 PSIG |
| Minimum-Temperatur °F (°C) | -20 (-28) |
| Bohrung | 0,250 pulg. |
| Raumtemperatur-Druckeinsatzbereich | 13,7 BAR @ 37°C / 200 PSIG @ 100°F |
| Spindelspitzenwerkstoff | PTFE |
| Spindeltyp | Asiento blando de PTFE |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010203 |
| eClass (6.1) | 37010203 |
| eClass (10.1) | 37010203 |
| UNSPSC (4.03) | 40141602 |
| UNSPSC (10.0) | 40141638 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141638 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141638 |
| UNSPSC (15.1) | 40141638 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183103 |
Ressourcen
Zeichnungen
Für dieses Produkt sind zweidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Für dieses Produkt sind dreidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Verkaufszeichnungen sind für dieses Produkt erhältlich. Die Dateien herunterladen.
Ähnliche Produkte
|
Art.-Nr.
|
Körperwerkstoff
|
Größe Verbindung 1
|
Typ Verbindung 1
|
Größe Verbindung 2
|
Typ Verbindung 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-1GF2 | Латунь | 1/8 дюйма | Внутр. резьба NPT | 1/8 дюйма | Внутр. резьба NPT | Produkt anzeigen |
| B-1GF4 | Латунь | 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | Produkt anzeigen |
| B-1GM4 | Brass | 1/4 in. | Male NPT | 1/4 in. | Male NPT | Produkt anzeigen |
| B-1GS4 | Brass | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | Produkt anzeigen |
| B-OGS2 | Brass | 1/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | Produkt anzeigen |
| SS-1GF4 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Female NPT | 1/4 in. | Female NPT | Produkt anzeigen |
| SS-1GS4 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | Produkt anzeigen |
| SS-1GS6 | 316 Stainless Steel | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | Produkt anzeigen |
| SS-1GS6MM | 316 Stainless Steel | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | Produkt anzeigen |
| SS-OGS2 | 316 Stainless Steel | 1/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | Produkt anzeigen |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
