Válvula de bola de 3 piezas serie 60 de acero inox., Asientos de PTFE reforzado, 1 pulg. hembra ISO cónica3-piece 316 SS ball valve, 1" ISO tapered ends, reinforced PTFE seats, lever handle, 2200 psig rating, low-maintenance shutoff for general service.
부품 번호: SS-65TF16RT
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
2-ходовые, прямая конфигурацияВ шаровых кранах для технологического оборудования / КИП с 3-компонентным корпусом серии 60 предусмотрены уникальные подпружиненные седла с коническими тарельчатыми пружинами, двухкомпонентное шевронное уплотнение штока с динамической нагрузкой и поворотно-откидная трехкомпонентная конструкция, что обеспечивает надежность и небольшой объем техобслуживания. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. 경고: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
경고: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Válvula de bola de 3 piezas serie 60 de acero inox., Asientos de PTFE reforzado, 1 pulg. hembra ISO cónica
3-piece 316 SS ball valve, 1" ISO tapered ends, reinforced PTFE seats, lever handle, 2200 psig rating, low-maintenance shutoff for general service.
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
2-ходовые, прямая конфигурация
В шаровых кранах для технологического оборудования / КИП с 3-компонентным корпусом серии 60 предусмотрены уникальные подпружиненные седла с коническими тарельчатыми пружинами, двухкомпонентное шевронное уплотнение штока с динамической нагрузкой и поворотно-откидная трехкомпонентная конструкция, что обеспечивает надежность и небольшой объем техобслуживания.
Größen 6 bis 25 mm und 1/8 bis 2 Zoll, Edelstahl, Kohlenstoffstahl, Messing und Sonderlegierungen, Auf/Zu- (2-Wege) und Umschalthähne (3-Wege), Selbständig nachstellende Sitzkonstruktion, Federbelastete, zweiteilige Spindelpackung
Features: Operating temperatures up to 400°F (204°C); Working pressures up to 2200 psig (151 bar); Stainless steel or carbon steel construction
Latch lock handle assembly to 4-bolt and 8-bolt 60 series ball valves
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
Features: Rack and pinion pneumatic actuators, solenoid valves, and limit switches; ISO 5211-compliant pneumatic actuators, solenoid valves, limit switches, and position sensors; Complete actuated assemblies and kits for field assembly available
Die Auslegung und der Betrieb von Sauerstoffsystemen liegen in der Verantwortung der Betreiber, die fachgerechte Hilfe einholen müssen, um den sicheren Umgang mit Sauerstoff zu gewährleisten.
Inhalt des Montagebügelsatzes; Benötigte Werkzeuge; Inhalte des Steuerkopfsatzes; Steuerkopfvorbereitung; Hahnvorbereitung; Montageanleitung.
Wartungsanleitung für Kugelhähne der Serie S60P für Dampfbetrieb
Valves may be welded into system WITHOUT disassembly; Valve disassembly will damage flange seals and require their replacement; Additional seal kits are available for routine maintenance.
Kugelhähne der Serie A60 Feuerserie und Serie S60 Dampfserie Anleitung für Schalttafelmontage
Die acht Körperschrauben lösen und entfernen; Den mittleren Körper zwischen den Flanschenden herausnehmen; Beide Sätze der Flanschdichtungen, Stützring und Sitze entfernen und entsorgen.
Kugelhähne der Ser ien 40G, 40, 60, 83, H83 und SK AFS-Kugelhähne, Betätigungsdrehmoment des Hahns berechnen, Steuerköpfe und verwandte Komponenten auswählen, Montagebügelsätze auswählen
Dieses Dokuments enthält die von Swagelok® Company und seinen Zulieferern verwendeten Richtlinien zum Einhaltung der Produktreinheitsanforderungen nach ASTM G93 Stufe C.Die Anwendung des Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten verwendet werden.
Handgriffsätze und werksmontierte Griffe: Hebel- und Ovalgriffe; Schlosswinkel für Hebel- und Ovalgriffe; Abschließbare Ovalgriffe
Using a box wrench, remove the stem nut, stem springs, stop plate and lever handle; 63 series only: Place extended handle positioner plate on stem.
Um die ordnungsgemäße Funktion des Hahns zu gewährleisten, muss der Hahn so installiert werden, dass die Flussrichtung der auf dem Hahnkörper angezeigten Pfeilrichtung entspricht.
VORSICHT: Die Bedienung des pneumatischen Steuerkopfs ist abhängig von der Justierung der Ventilpackungsmutter. Deshalb ist darauf zu achten, dass die Ventilpackungsmutter einerseits nicht zu fest angezogen wird, während andererseits eine ausreichende Drehkraft erforderlich ist, um Undichtigkeiten zu verhindern. Übermäßig starkes Anziehen der Ventilpackungsmutter kann zur Blockierung des pneumatischen Steuerkopfs führen.
Zusammenfassung des Reinigungsverfahrens für Hähne der Chlorserie.
Kit contents: Standard Fastener (bolt or stud 3), Instruction sheet, Black Fastener (bolt or stud), Stem nuts (2), Body nuts (8), Lubricants (1), Material Safety Data Sheets (1)
Warning: Before servicing any installed valve, you must depressurize the system cycle valve Mounting Namur Style Bracket to 2-way 60 series ball valve.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Este conjunto de sustitución de la bola, debe ser utilizado en combinación con el conjunto de mantenimiento del cierre de la serie 60. La bola suministrada con este conjunto, debe ser sustituida al retirar la bola usada y mientras se siguen las instrucciones de mantenimiento del cierre de la válvula.
Este conjunto de sustitución del vástago, debe ser utilizado en combinación con el conjunto de mantenimiento del cierre de la serie 60. El vástago suministrado con este conjunto, debe ser sustituido mientras se siguen las instrucciones de mantenimiento del cierre de la válvula.
Instrucciones de mantenimiento de las válvulas de bola series 60 y 60X de 4 pernos
60 Series Flange Seal Installation
사양
SS-65TF16RT — Válvula de bola de 3 piezas serie 60 de acero inox., Asientos de PTFE reforzado, 1 pulg. hembra ISO cónica
속성 | 값 |
---|---|
Материал шара / штока | Нержавеющая сталь |
Материал корпуса | Нержавеющая сталь 316 |
Процедура очистки | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
Размер соединения 1 | 1 дюйм |
Тип соединения 1 | Внутр. коническая резьба ISO |
Размер соединения 2 | 1 дюйм |
Тип соединения 2 | Внутр. коническая резьба ISO |
Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 38 |
Материал крепежного элемента | Нержавеющая сталь 316 |
Материал фланцевого уплотнения | фторуглерод FKM |
Схема движения потока | 2-ходовые, отсечные, прямые |
Цвет рукоятки | Черный |
Тип рукоятки | Рычажные |
С сертификатом о низком уровне выбросов | Да |
Номинальные параметры давления при комнатной температуре | 2200 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 151 бар при 37 °C |
Материал седла | Армированный полиэфирэфиркетон (PTFE) |
Материал пружины седла | Нержавеющая сталь 316 |
Класс обслуживания | Общего назначения |
Материал опоры штока | Сплав X750 |
Испытания | Испытание согласно WS-22 |
eClass (4.1) | 37010401 |
eClass (5.1.4) | 37010401 |
eClass (6.0) | 37010401 |
eClass (6.1) | 37010401 |
eClass (10.1) | 37010401 |
UNSPSC (4.03) | 40141607 |
UNSPSC (10.0) | 40141607 |
UNSPSC (11.0501) | 40141607 |
UNSPSC (13.0601) | 40141607 |
UNSPSC (15.1) | 40141607 |
UNSPSC (17.1001) | 40183106 |
자원
비슷한 제품
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-62TF4 | Latón | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
B-63TF8 | Latón | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
B-63TS10 | Latón | 5/8 pulg. | Racor Swagelok® | 5/8 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
B-63TS8 | Latón | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
B-65TF12 | Latón | 3/4 pulg. | NPT hembra | 3/4 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
B-65TF16 | Latón | 1 pulg. | NPT hembra | 1 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
S-65TF16 | Acero al carbono | 1 pulg. | NPT hembra | 1 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
SS-62EF4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
SS-62PS4-5228 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-62TF4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
SS-62TF4-JL | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
SS-62TF4RT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Hembra ISO/BSP cónica | 1/4 pulg. | Rosca Hembra ISO/BSP cónica | 제품 보기 |
SS-62TS10MM | Acero inoxidable 316 | 10 mm | Racor Swagelok® | 10 mm | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-62TS4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-62TS4-JK | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-62TS4-JL | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-62TS4-JLK | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-62TS6 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-62TS6-JK | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-62TS6-JL | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-62TS6-JLK | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-62TS6MM | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-62TS8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-62TS8MM | Acero inoxidable 316 | 8 mm | Racor Swagelok® | 8 mm | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-62TSC8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Accesorios con Brida Sanitaria | 1/2 pulg. | Accesorios con Brida Sanitaria | 제품 보기 |
SS-62TVCR4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta plana metálica VCR® | 1/4 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta plana metálica VCR® | 제품 보기 |
SS-62TW6T35-3 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Extensión de Tubo | 3/8 pulg. | Extensión de Tubo | 제품 보기 |
SS-63ES8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-63PF8-2839 | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | NPTめねじ | 1/2 インチ | NPTめねじ | 제품 보기 |
SS-63PS8-2839 | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-63TF6 | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | NPTめねじ | 3/8 インチ | NPTめねじ | 제품 보기 |
SS-63TF8 | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Внутр. резьба NPT | 1/2 дюйма | Внутр. резьба NPT | 제품 보기 |
SS-63TF8-33C | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Внутр. резьба NPT | 1/2 дюйма | Внутр. резьба NPT | 제품 보기 |
SS-63TF8-JK | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Внутр. резьба NPT | 1/2 дюйма | Внутр. резьба NPT | 제품 보기 |
SS-63TF8-JL | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Внутр. резьба NPT | 1/2 дюйма | Внутр. резьба NPT | 제품 보기 |
SS-63TF8-LLK | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Внутр. резьба NPT | 1/2 дюйма | Внутр. резьба NPT | 제품 보기 |
SS-63TF8RT | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Внутр. коническая резьба ISO | 1/2 дюйма | Внутр. коническая резьба ISO | 제품 보기 |
SS-63TS10 | Нержавеющая сталь 316 | 5/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 5/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 제품 보기 |
SS-63TS12 | Нержавеющая сталь 316 | 3/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 3/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 제품 보기 |
SS-63TS12-JK | Нержавеющая сталь 316 | 3/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 3/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 제품 보기 |
SS-63TS12-JL | Нержавеющая сталь 316 | 3/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 3/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 제품 보기 |
SS-63TS12MM | Нержавеющая сталь 316 | 12 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 12 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 제품 보기 |
SS-63TS16MM | Нержавеющая сталь 316 | 16 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 16 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 제품 보기 |
SS-63TS18MM | 316 ステンレス鋼 | 18 mm | Swagelok®チューブ継手 | 18 mm | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-63TS6 | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-63TS8 | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-63TS8-33C | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-63TS8-E | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-63TS8-JK | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-63TS8-JL | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-63TS8-JLK | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-63TS8-LLK | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-63TS8-SC11 | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-63TS8-T | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-63TSW12T | 316 ステンレス鋼 | 3/4 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 3/4 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 제품 보기 |
SS-63TSW8P | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | パイプ差し込み溶接 | 1/2 インチ | パイプ差し込み溶接 | 제품 보기 |
SS-63TSW8T | 316ステンレス鋼 | 1/2 インチ | チューブ差し込み溶接 | 1/2 インチ | チューブ差し込み溶接 | 제품 보기 |
SS-63TVCR8 | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | VCR® メタル・ガスケット式面シール継手 | 1/2 インチ | VCR® メタル・ガスケット式面シール継手 | 제품 보기 |
SS-65TF12 | 316 ステンレス鋼 | 3/4 インチ | NPTめねじ | 3/4 インチ | NPTめねじ | 제품 보기 |
SS-65TF12-JL | 316 ステンレス鋼 | 3/4 インチ | NPTめねじ | 3/4 インチ | NPTめねじ | 제품 보기 |
SS-65TF12RT | 316 ステンレス鋼 | 3/4 インチ | ISO管用テーパーめねじ | 3/4 インチ | ISO管用テーパーめねじ | 제품 보기 |
SS-65TF16 | 316 ステンレス鋼 | 1 インチ | NPTめねじ | 1 インチ | NPTめねじ | 제품 보기 |
SS-65TF16-JL | 316 ステンレス鋼 | 1 インチ | NPTめねじ | 1 インチ | NPTめねじ | 제품 보기 |
SS-65TS16 | 316 ステンレス鋼 | 1 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-65TS16-JL | 316 ステンレス鋼 | 1 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-65TS16-SC11 | Acier inoxydable 316 | 1 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-65TS25MM | Acero inoxidable 316 | 25 mm | Racor Swagelok® | 25 mm | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-65TSC16 | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | Accesorios con Brida Sanitaria | 1 pulg. | Accesorios con Brida Sanitaria | 제품 보기 |
SS-65TSW12P | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Soldadura de tubería por encastre | 3/4 pulg. | Soldadura de tubería por encastre | 제품 보기 |
SS-65TSW16P | 316 ステンレス鋼 | 1 インチ | パイプ差し込み溶接 | 1 インチ | パイプ差し込み溶接 | 제품 보기 |
SS-65TSW16T | 316 ステンレス鋼 | 1 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 1 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 제품 보기 |
SS-67TF20 | 316 ステンレス鋼 | 1 1/4 インチ | NPTめねじ | 1 1/4 インチ | NPTめねじ | 제품 보기 |
SS-67TF24 | 316 ステンレス鋼 | 1 1/2 インチ | NPTめねじ | 1 1/2 インチ | NPTめねじ | 제품 보기 |
SS-67TS24 | 316 ステンレス鋼 | 1 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-67TSW24P | 316 ステンレス鋼 | 1 1/2 インチ | パイプ差し込み溶接 | 1 1/2 インチ | パイプ差し込み溶接 | 제품 보기 |
SS-68TF32 | 316 ステンレス鋼 | 2 インチ | NPTめねじ | 2 インチ | NPTめねじ | 제품 보기 |
SS-68TSW32P | 316 ステンレス鋼 | 2 インチ | パイプ差し込み溶接 | 2 インチ | パイプ差し込み溶接 | 제품 보기 |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.