|
Vanne à membrane très haute pureté en acier inoxydable 316L VIM-VAR, raccord VCR mâle intégré 1/4 po, nettoyage SC-01, poignée articulée bleue
부품 번호: 6LVV-DPTVR4-P
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
Прямая конфигурация, с приводомОснастите свою систему высокой или сверхвысокой степени чистоты клапанами Swagelok с мембранным уплотнением, которые выпускаются в широком диапазоне размеров, из разных материалов и в различных конфигурациях для разных систем. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 경고: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
경고: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
Vanne à membrane très haute pureté en acier inoxydable 316L VIM-VAR, raccord VCR mâle intégré 1/4 po, nettoyage SC-01, poignée articulée bleue
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
Прямая конфигурация, с приводом
Geeignet für ultrahochreine Anwendungen; Körper aus Edelstahl 316L VIM-VAR; Niederdruck- und Hochdruckmodelle; VCR®, Stumpfschweißenden und modulare Bauteile für Flächenbefestigung; Manuelle oder pneumatische Betätigung
38,1 mm (1,5 Zoll) modulare Konstruktion mit C-Dichtung; Ventile: manuell und pneumatisch betätigte Membran- und Faltenbalgventile; Druckregler: Modelle für hohen Durchfluss, zur manuellen Einstellung und voreingestellt; Manometer: ultrahochreine Bourdonsche-Röhrenmanometer; Dichtungen: C-Dichtungen für Konfigurationen mit 1, 2 und 3 Anschlüssen
Features: This technical report provides data on Swagelok® DP series diaphragm valves. The report covers: surface finish specifications; inboard helium leak testing; particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness.
Dieses Dokument beschreibt die von Swagelok® verwendeten Richtlinien für die Herstellung ultrahochreiner (UHP) elektropolierter Edelstahlprodukte sowie ultrahochreiner Kunststoffprodukte festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden.
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
Merkmale: Systematisches Verfahren zur Identifikation von Gewinden und Endanschlüssen.
Schweißarbeiten müssen von qualifiziertem Personal, wie in Abschnitt IX der ASME-Kesselnorm beschrieben, durchgeführt werden.
사양
6LVV-DPTVR4-P — Vanne à membrane très haute pureté en acier inoxydable 316L VIM-VAR, raccord VCR mâle intégré 1/4 po, nettoyage SC-01, poignée articulée bleue
| 속성 | 값 |
|---|---|
| Тип привода | Manuel |
| Материал корпуса | Acier inoxydable 316L VIM-VAR |
| Процедура очистки | Spécifications pour la fabrication très haute pureté (SC-01) |
| Размер соединения 1 | 1/4 po |
| Тип соединения 1 | Raccord VCR mâle (joint métallique) |
| Размер соединения 2 | 1/4 po |
| Тип соединения 2 | Raccord VCR mâle (joint métallique) |
| Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 0.27 |
| Схема движения потока | Droite (2 voies) |
| Цвет рукоятки | Bleu |
| Тип рукоятки | Articulée |
| Максимальная температура, °F (°C) | 150 (65) |
| Номинальные параметры давления при макс. температуре | 150°F À 250 PSIG / 65°C À 17,2 BAR |
| Минимальная температура, °F (°C) | -10 (-23) |
| Номинальные параметры давления при комнатной температуре | 250 PSIG À 70°F / 17,2 BAR À 20°C |
| Материал седла | PCTFE |
| Обработка поверхности | Ra de 0,13 µm (5 µpo) |
| eClass (4.1) | 37010206 |
| eClass (5.1.4) | 37011800 |
| eClass (6.0) | 37011801 |
| eClass (6.1) | 37011801 |
| eClass (10.1) | 37011801 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141621 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
| UNSPSC (15.1) | 40141621 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6LVV-DPA111P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 1/4 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 제품 보기 |
| 6LVV-DPBW4-P1-C | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 1/4 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 제품 보기 |
| 6LVV-DPBW4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 1/4 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 제품 보기 |
| 6LVV-DPC111P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 1/4 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 제품 보기 |
| 6LVV-DPFR4-P1-C | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 제품 보기 |
| 6LVV-DPFR4-P-C | 316L VIM/VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 제품 보기 |
| 6LVV-DPFR4-P-CM | 316L VIM/VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 제품 보기 |
| 6LVV-DPFR4-P-O | 316L VIM/VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 제품 보기 |
| 6LVV-DPHVR4-P-C | 316L VIM/VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 제품 보기 |
| 6LVV-DPL11P-C | 316L VIM/VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | 1/4 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | 제품 보기 |
| 6LVV-DPMR4-P-C | 316L VIM/VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)回転可能型おすVCRねじ | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)回転可能型おすVCRねじ | 제품 보기 |
| 6LVV-DPR11P-C | 316L VIM/VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | 1/4 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | 제품 보기 |
| 6LVV-DPS4-C | 316L VIM/VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
| 6LVV-DPS4-O | 316L VIM/VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
| 6LVV-DPS6M-C | 316L VIM/VARステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
| 6LVV-DPVFR4-P-C | 316L VIM-VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット)めすVCR | 제품 보기 |
| 6LVV-DPVR4-P1-C | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 제품 보기 |
| 6LVV-DPVR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 제품 보기 |
| 6LVV-DPVR4-P-O | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 제품 보기 |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
