Membranventil UHP, Edelstahl 316L VIM- VAR, 1/4 Zoll VCR-Anschluss mit Außengewinde, SC-01 gereinigt, pneumatischer Steuerkopf, normal offen
型番: 6LVV-DPVR4-P-O
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
Прямая конфигурация, с приводомОснастите свою систему высокой или сверхвысокой степени чистоты клапанами Swagelok с мембранным уплотнением, которые выпускаются в широком диапазоне размеров, из разных материалов и в различных конфигурациях для разных систем. ログインまたは登録して価格を見る ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 警告: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
カタログ
Прямая конфигурация, с приводом
Geeignet für ultrahochreine Anwendungen; Körper aus Edelstahl 316L VIM-VAR; Niederdruck- und Hochdruckmodelle; VCR®, Stumpfschweißenden und modulare Bauteile für Flächenbefestigung; Manuelle oder pneumatische Betätigung
Merkmale: Systematisches Verfahren zur Identifikation von Gewinden und Endanschlüssen.
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
38,1 mm (1,5 Zoll) modulare Konstruktion mit C-Dichtung; Ventile: manuell und pneumatisch betätigte Membran- und Faltenbalgventile; Druckregler: Modelle für hohen Durchfluss, zur manuellen Einstellung und voreingestellt; Manometer: ultrahochreine Bourdonsche-Röhrenmanometer; Dichtungen: C-Dichtungen für Konfigurationen mit 1, 2 und 3 Anschlüssen
Dieses Dokument beschreibt die von Swagelok® verwendeten Richtlinien für die Herstellung ultrahochreiner (UHP) elektropolierter Edelstahlprodukte sowie ultrahochreiner Kunststoffprodukte festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden.
Features: This technical report provides data on Swagelok® DP series diaphragm valves. The report covers: surface finish specifications; inboard helium leak testing; particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness.
Schweißarbeiten müssen von qualifiziertem Personal, wie in Abschnitt IX der ASME-Kesselnorm beschrieben, durchgeführt werden.
仕様
6LVV-DPVR4-P-O — Membranventil UHP, Edelstahl 316L VIM- VAR, 1/4 Zoll VCR-Anschluss mit Außengewinde, SC-01 gereinigt, pneumatischer Steuerkopf, normal offen
属性 | 値 |
---|---|
Материал корпуса | 316L VIM-VAR |
Процедура очистки | Ultrahochrein-Prozess-Spezifikation (SC-01) |
Размер соединения 1 | 1/4 Zoll |
Тип соединения 1 | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde |
Размер соединения 2 | 1/4 Zoll |
Тип соединения 2 | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde |
Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 0.27 |
Максимальная температура, °F (°C) | 150 (65) |
Минимальная температура, °F (°C) | -10 (-23) |
eClass (4.1) | 37010206 |
eClass (5.1.4) | 37011800 |
eClass (6.0) | 37011801 |
eClass (6.1) | 37011801 |
eClass (10.1) | 37011801 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141621 |
UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
UNSPSC (15.1) | 40141621 |
UNSPSC (17.1001) | 40141621 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
6LVV-DPA111P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 1/4 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 製品を見る |
6LVV-DPBW4-P1-C | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 1/4 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 製品を見る |
6LVV-DPBW4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 1/4 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 製品を見る |
6LVV-DPC111P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 1/4 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 製品を見る |
6LVV-DPFR4-P1-C | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 製品を見る |
6LVV-DPFR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 製品を見る |
6LVV-DPFR4-P-CM | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 製品を見る |
6LVV-DPFR4-P-O | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Торц. уплотнение (металлическая прокладка) VCR с внутр. резьбой | 1/4 дюйма | Торц. уплотнение (металлическая прокладка) VCR с внутр. резьбой | 製品を見る |
6LVV-DPHVR4-P-C | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 1/4 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 製品を見る |
6LVV-DPL11P-C | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | 1/4 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | 製品を見る |
6LVV-DPMR4-P-C | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Торц. поворотное уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 1/4 дюйма | Торц. поворотное уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 製品を見る |
6LVV-DPR11P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 製品を見る |
6LVV-DPS4-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
6LVV-DPS4-O | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
6LVV-DPS6M-C | 316L VIM-VAR | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
6LVV-DPTVR4-P | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtung) VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtung) VCR-Außengewinde | 製品を見る |
6LVV-DPVFR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtung) VCR-Innengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtung) VCR-Innengewinde | 製品を見る |
6LVV-DPVR4-P1-C | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 製品を見る |
6LVV-DPVR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 製品を見る |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.