フェノール樹脂製ハンドル・キット(ブラック・ハンドル)、1(オリフィス0.172 インチ [4.4 mm] タイプ)/ 3N / 20 / 31シリーズ・ニードル・バルブ / メータリング・バルブ用 |
||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
ハンドル・キットSwagelokバルブ用のさまざまなスペア・パーツ/アクセサリーからお選びください。 ログインまたは登録して価格を見る ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. 警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
カタログ
ハンドル・キット
Swagelokバルブ用のさまざまなスペア・パーツ/アクセサリーからお選びください。
Sistema de empaquetadura autocompensada; Diseño compacto; Presiones de servicio de hasta 413 bar (6000 psig); Temperaturas hasta 315°C (600°F)
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Este documento especifica las directrices seguidas por Swagelok® Company y sus proveedores, para asegurar el cumplimiento de los requisitos de limpieza del producto según está establecido por ASTM G93 Nivel C.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
仕様
PH-5K-14K-BK — フェノール樹脂製ハンドル・キット(ブラック・ハンドル)、1(オリフィス0.172 インチ [4.4 mm] タイプ)/ 3N / 20 / 31シリーズ・ニードル・バルブ / メータリング・バルブ用
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | フェノール樹脂 |
洗浄プロセス | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
製品用 | 14 シリーズ |
eClass (4.1) | 37010602 |
eClass (5.1.4) | 37010291 |
eClass (6.0) | 37019102 |
eClass (6.1) | 37019102 |
eClass (10.1) | 37019102 |
UNSPSC (4.03) | 40141616 |
UNSPSC (10.0) | 40141616 |
UNSPSC (11.0501) | 40141616 |
UNSPSC (13.0601) | 40141616 |
UNSPSC (15.1) | 40141616 |
UNSPSC (17.1001) | 40141616 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
A-5K-14B-BK | - | - | - | - | - | 製品を見る |
A-5K-14G-BK | - | - | - | - | - | 製品を見る |
NY-2M-K6 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
NY-5K-14G-BK | - | - | - | - | - | 製品を見る |
NY-5K-S | - | - | - | - | - | 製品を見る |
PH-5K-4K-BK | Fenólico | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-5K-14B | Acero Inoxidable | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-5K-6NB | Acero Inoxidable | - | - | - | - | 製品を見る |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.