
スウェージロックのウェルド・ヘッド
Swagelokウェルド・ヘッドを使用すると、電極を保持し、溶接物を確実に固定し、溶接電流の流れを確保することができます。チューブやパイプの信頼性が高く一貫したオービタル・ガス・タングステン・アーク溶接(GTAW)を実現する設計を採用しています。精度および耐久性を重視して設計されており、常に高品質の溶接を行うことができます。Swagelokウェルド・ヘッドは、溶接パラメーターの正確な制御、容易なセットアップ、過酷な環境に耐える堅牢な構造を特徴としています。さまざまな溶接パワー・サプライとの互換性があり、特定のプロジェクト・ニーズに合わせてカスタマイズすることが可能です。
ウェルド・ヘッドについて問い合わせるSwagelokウェルド・ヘッドには光学式スピード・コントロールを採用しているため、タコメーター(回転速度計)や校正は不要です。ウェルド・ヘッド延長ケーブルを使用すると、パワー・サプライから離れた場所でも溶接を行うことが可能です。
使用可能な溶接物の外径サイズは、1/16~4 インチ、2~114 mmです。極性コネクターでウェルド・ヘッドとパワー・サプライを正しく接続しています。
製品ラインアップ:
シリーズ4/シリーズ8マイクロ・ウェルド・ヘッド | 溶接物の外径サイズ:1/16~1/2 インチ、2~12 mm |
シリーズ5ウェルド・ヘッド | 溶接物の外径サイズ:1/8~5/8 インチ、3~17.3 mm |
シリーズ8HPH高性能ウェルド・ヘッド | 溶接物の外径サイズ:1/8~1/2 インチ、3~12 mm |
シリーズ10ウェルド・ヘッド | 溶接物の外径サイズ:1/4~1 インチ、6~25 mm |
シリーズ20ウェルド・ヘッド | 溶接物の外径サイズ:1/2~2 インチ、12~52 mm |
シリーズ40ウェルド・ヘッド | 対応するチューブ外径サイズ:1 1/2~4 インチ、38.1~114.3 mm/対応するパイプ・サイズ:1 1/4~4 インチ、42.2~114.3 mm |
ウェルド・ヘッドのカタログ
構成部品とその材質、使用圧力、使用温度、オプション、アクセサリーなど、製品に関する詳細情報につきましては、以下の資料をご参照ください。
Features:Accommodates outside diameters ranging from 1/8 to 1/2 in. and 3 to 12 mm; Bench top mounted fixture; Optical speed control—no tachometer or calibration required; Cycle life: 10 000 welds mean-time-to-maintenance (MTTM) for 1/4 in. diameter; 3000 welds MTTM for 1/2 in. diameter; Welding capability: 60 welds per hour for 1/4 in. diameter; 30 welds per hour for 1/2 in. diameter; Adjustable centering gauge included; Integrated work support system available
Available for tube outside diameters from 1/4 to 1 in. and 6 to 25 mm; Provides higher output capabilities; Offers versatility for use in a variety of industries
Pages 1-2. Tête de soudage série 40: disponible pour diamètres extérieurs allant de 38,1 à 104 mm (1 1/2 à 4 po.); Procure une solution de soudage idéale dans les industries des biotechnologies et des semi-conducteurs, entre autres; comprend un bloc de f
Features: Is available for outside diameters ranging from 1/8 to 5/8 in. and 3 to 17.3 mm; Provides higher output capabilities; Offers versatility for use in a variety of industries
Features: Available for tube outside diameters ranging from 1/16 to 1/2 in. and 2 to 12 mm; Features a compact size for easy access to confined welding areas; Weld head includes arc gap gauge, centering gauge, micro fixture tool, tool package, and tungsten electrodes
Features: Is available for outside diameters ranging from 1/2 to 2 in. and 12 to 52 mm; Offers versatility for use in a variety of industries; Weld head includes arc gap gauge, tool package, and tungsten electrodes

円周溶接トレーニング
円周溶接の原理、Swagelok® 円周溶接機(オービタル・ウェルディング・システム)M200パワー・サプライのセットアップ、操作、トラブルシューティングの方法を学びます。米国溶接協会(AWS)の認証資格を持つ認定溶接検査官(CWI)および認定溶接教育官(CWE)が講師を務めます。
円周溶接トレーニングの詳細を見る関連資料/コラム記事

次世代を受け継ぐ溶接工の育成に向けて
溶接工不足の問題はますます深刻化しており、世界各地の製造業界の未来にも影を落としています。その解決策のひとつが自動円周溶接ですが、それには適切なトレーニングが欠かせません。今回は、次世代を受け継ぐ円周溶接工の育成に向けた、円周溶接トレーニング・プログラムの選定方法を紹介します。

作業に適したツールを選ぶ:プラント装置に関する考慮事項
プラントで取り揃えておくべきツールにはどのようなものがあるでしょうか?高性能な円周溶接機(オービタル・ウェルディング・システム)から簡易なチューブ・バリ取り用ツールまで、接続部のタイプに応じて必要なツールを常備しておくことで、コスト以上のメリットを得ることができます。

Superar la Brecha de Habilidades en la Fabricación con un Equipo Bien Formado
A medida que la fuerza de trabajo se acerca a la jubilación, los fabricantes recurren a las nuevas generaciones para reemplazar el conocimiento experto. Aprenda cómo construir un programa de formación efectivo en sistemas de fluidos.

La Experiencia en Sistemas de Fluidos Mejora la Funcionalidad del Laboratorio
Vea cómo la experiencia en sistemas de fluidos Swagelok ayudó a la Universidad de Ottawa a mejorar la funcionalidad de su laboratorio en su Complejo de Investigación Avanzada, una instalación que alberga el único espectrómetro de masas con acelerador de Canadá. La formación en soldadura orbital de Swagelok ayudó a mejorar la precisión y productividad del taller.