The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user.
Attention: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Vanne pointeau à chapeau union en acier inoxydable pour usage intensif, Cv de 0,35, raccord pour tube Swagelok 1/4 po, tige de régulation, garniture en Grafoil
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Configuration droite, tige de régulation
Les vannes à pointeau avec chapeau union sont disponibles dans de nombreux matériaux, pour des pressions et des températures de service allant respectivement jusqu'à 689 bar (10 000 psig) et 648°C (1200°F).
Presiones de trabajo de hasta 689 bar (10.000 psig); Temperaturas desde -53 a 232°C (-65 a 450°F) con empaquetadura de PTFE;hasta 648°C (1200°F) con empaquetadura de Grafoil®; Materiales, acero inoxidable 316, aleaciones 400, 20, 600 y C-276 y titanio
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
Contenido del conjuntoEmpaquetadura de PTFE, Empaquetadura de UHMWPE
Este documento especifica las directrices seguidas por Swagelok® Company y sus proveedores, para asegurar el cumplimiento de los requisitos de limpieza del producto según está establecido por ASTM G93 Nivel C.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
La soldadura debe ser realizada por personal cualificado, como se detalla en la Sección IX del reglamento de calderas y depósitos a presión (Boiler Code) de ASME.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
Attribut | Valeur |
---|---|
Matériau du corps | Acero inoxidable 316 |
Procédé de nettoyage | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
Dimension du raccordement 1 | 1/4 pulg. |
Type du raccordement 1 | Racor Swagelok® |
Dimension du raccordement 2 | 1/4 pulg. |
Type du raccordement 2 | Racor Swagelok® |
Cv maximal | 0.35 |
Type d’écoulement | Modelo recto (2 vías) |
Type de poignée | Barra de aluminio |
Température maximale, °F (°C) | 1200 (648) |
Pressions et températures nominales max. | 648°C @ 118 BAR / 1200°F @ 1715 PSIG |
Température minimale, °F (°C) | -65 (-53) |
Orifice | 0,156 pulg. |
Matériau de garniture | Empaquetadura del vástago de Grafoil |
Pression nominale à température ambiante | 413 BAR @ 37°C / 6000 PSIG @ 100°F |
Matériau de l'embout de tige | Acero inoxidable 316 |
Type de tige | Regulación |
eClass (4.1) | 37010203 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010203 |
eClass (6.1) | 37010203 |
UNSPSC (4.03) | 40141602 |
UNSPSC (10.0) | 40141602 |
UNSPSC (11.0501) | 40141602 |
UNSPSC (13.0601) | 40141602 |
UNSPSC (15.1) | 40141602 |
UNSPSC (17.1001) | 40141600 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-12NRF8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
SS-12NRS12 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-12NRS8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-3HNRF4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
SS-3HNRF4-G | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
SS-3HNRS4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-3HNRS4-G | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-3NRF4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
SS-3NRS4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-3NTRS4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-6HNRF8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
SS-6NRS8 | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Afficher le produit |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.