|
Обратный клапан с подъемной тарелкой из нерж. стали, Cv 0,64, трубный обжимной фитинг Swagelok 3/8 дюйма
부품 번호: SS-56S6
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
Fest eingestellter DruckKontrollieren Sie den Rückfluss in allgemeinen und hochreinen Anwendungen mit den Swagelok-Rückschlagventilen, die mit einstellbarem oder festem Berstdruck erhältlich sind. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 경고: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
경고: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
Обратный клапан с подъемной тарелкой из нерж. стали, Cv 0,64, трубный обжимной фитинг Swagelok 3/8 дюйма
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
Fest eingestellter Druck
Les clapets anti-retour Swagelok à levée verticale® limitent le retour de débit pour des pressions allant jusqu’à 413 bar (6000 psig) et des températures allant jusqu’à 482°C (900°F).
사양
SS-56S6 — Обратный клапан с подъемной тарелкой из нерж. стали, Cv 0,64, трубный обжимной фитинг Swagelok 3/8 дюйма
| 속성 | 값 |
|---|---|
| Körperwerkstoff | 316 ステンレス鋼 |
| Reinigungsverfahren | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
| Größe Verbindung 1 | 3/8 インチ |
| Typ Verbindung 1 | Swagelok®チューブ継手 |
| Größe Verbindung 2 | 3/8 インチ |
| Typ Verbindung 2 | Swagelok®チューブ継手 |
| Maximaler Cv | 0.64 |
| Raumtemperatur-Druckeinsatzbereich | 6000 PSIG @ 100°F/413 BAR @ 37℃ |
| Oberflächengüte | 標準 |
| Prüfung | オプションのテストなし |
| eClass (4.1) | 37010801 |
| eClass (5.1.4) | 27300400 |
| eClass (6.0) | 27292001 |
| eClass (6.1) | 27292001 |
| eClass (10.1) | 27292001 |
| UNSPSC (4.03) | 40141622 |
| UNSPSC (10.0) | 40141634 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141634 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141634 |
| UNSPSC (15.1) | 40141659 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-53F2 | Acier inoxydable 316 | 1/8 po | Filetage NPT femelle | 1/8 po | Filetage NPT femelle | 제품 보기 |
| SS-53F4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 제품 보기 |
| SS-53S4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
| SS-53S6MM | Acier inoxydable 316 | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
| SS-58F8 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Filetage NPT femelle | 1/2 po | Filetage NPT femelle | 제품 보기 |
| SS-58S12 | Acier inoxydable 316 | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
| SS-58S8 | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 제품 보기 |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
