|
Rückschlagventil, Edelstahl, verstellbarer Druck, 1/4 Zoll Swagelok VCR-Außengewinde, 3,5 bar bis 10,4 bar (50 bis 150 psig)
型番: SS-4CA-VCR-50
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
圧力調節可能型一般用途、高純度用途において逆方向の流れを調節するスウェージロック逆止弁は、さまざまなクラッキング圧力調整可能型およびクラッキング圧力固定型をご用意しております。 ログインまたは登録して価格を見る ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 警告: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
カタログ
圧力調節可能型
Pressions de service jusqu’à 413 bar (6000 psig); Pressions de tarage réglables ou fixes; Divers raccordements d’extrémité; Matériaux en acier inoxydable 316 et laiton
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
DésserréSerrez l'écrouen tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre; Inserrez la clé hexagonale à l'intérieurde l'écrou d'ajustement.
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
仕様
SS-4CA-VCR-50 — Rückschlagventil, Edelstahl, verstellbarer Druck, 1/4 Zoll Swagelok VCR-Außengewinde, 3,5 bar bis 10,4 bar (50 bis 150 psig)
| 属性 | 値 |
|---|---|
| ボディ材質 | Edelstahl 316 |
| 洗浄プロセス | Spezialreinigung und -verpackung (SC-11) |
| コネクション1 サイズ | 1/4 Zoll |
| コネクション1 タイプ | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde |
| コネクション2 サイズ | 1/4 Zoll |
| コネクション2 タイプ | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde |
| クラッキング圧力範囲 | 3,5 bis 10,4 bar (50 bis 150 psig) ( 0,35 bis 1,04 MPa) |
| 最大Cv | 0.37 |
| Oリング材質 | Fluorkautschuk FPM |
| 室温における最高使用圧力 | 206 BAR bei 37 °C /3000 PSIG bei 100 °F |
| 表面仕上げ | Standard |
| 試験 | Keine optionalen Prüfungen |
| eClass (4.1) | 37010801 |
| eClass (5.1.4) | 27300400 |
| eClass (6.0) | 27300601 |
| eClass (6.1) | 27300601 |
| eClass (10.1) | 27300601 |
| UNSPSC (4.03) | 40141622 |
| UNSPSC (10.0) | 40141641 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141641 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141641 |
| UNSPSC (15.1) | 40141641 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-4CA-3 | Laiton | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
| B-4CPA2-150 | Laiton | 1/4 po | Filetage NPT mâle | 1/4 po | Filetage NPT mâle | 製品を見る |
| B-4CPA2-3 | Laiton | 1/4 po | Filetage NPT mâle | 1/4 po | Filetage NPT mâle | 製品を見る |
| B-4CPA2-350 | Laiton | 1/4 po | Filetage NPT mâle | 1/4 po | Filetage NPT mâle | 製品を見る |
| B-4CPA2-50 | Latón | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT macho | 製品を見る |
| B-4CPA4-3 | 황동 | 1/4인치 | 암나사 NPT | 1/4인치 | 암나사 NPT | 製品を見る |
| B-8CPA2-150 | 황동 | 1/2인치 | 수나사 NPT | 1/2인치 | 수나사 NPT | 製品を見る |
| B-8CPA2-50 | 황동 | 1/2인치 | 수나사 NPT | 1/2인치 | 수나사 NPT | 製品を見る |
| SS-4CA-150 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 製品を見る |
| SS-4CA-3 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
| SS-4CA-350 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
| SS-4CA-50 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
| SS-4CA-KZ-3 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
| SS-4CA-VCR-150 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 製品を見る |
| SS-4CA-VCR-3 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 製品を見る |
| SS-4CPA2-150 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | 製品を見る |
| SS-4CPA2-3 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | 製品を見る |
| SS-4CPA2-350 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | 製品を見る |
| SS-4CPA2-50 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | 製品を見る |
| SS-4CPA2-RT-3 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Kegeliges ISO-Außengewinde | 1/4 Zoll | Kegeliges ISO-Außengewinde | 製品を見る |
| SS-4CPA2-RT-50 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Kegeliges ISO-Außengewinde | 1/4 Zoll | Kegeliges ISO-Außengewinde | 製品を見る |
| SS-4CPA4-150 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
| SS-4CPA4-3 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
| SS-4CPA4-50 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
| SS-6CA-MM-3 | Edelstahl 316 | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
| SS-8CA-MM-3 | Edelstahl 316 | 8 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 8 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
| SS-8CPA2-150 | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | NPT Außengewinde | 1/2 Zoll | NPT Außengewinde | 製品を見る |
| SS-8CPA2-3 | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | NPT Außengewinde | 1/2 Zoll | NPT Außengewinde | 製品を見る |
| SS-8CPA2-350 | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Наруж. резьба NPT | 1/2 дюйма | Наруж. резьба NPT | 製品を見る |
| SS-8CPA2-50 | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Наруж. резьба NPT | 1/2 дюйма | Наруж. резьба NPT | 製品を見る |
| SS-8CPA2-DR-50 | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Наруж. резьба NPT | 1/2 дюйма | Наруж. резьба NPT | 製品を見る |
| SS-8CPA2-RT-3 | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Наруж. коническая резьба ISO | 1/2 дюйма | Наруж. коническая резьба ISO | 製品を見る |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
