Raccords Ultra-Torr pour le vide Swagelok®
Proposés sous la forme de raccords droits ou de tés, les raccords et adaptateurs pour le vide Swagelok sont faciles à monter et à démonter, d’où un gain de temps et la garantie de résultats reproductibles dans des applications sous vide.
Voir des raccords Ultra-Torr pour le videLes raccords pour le vide Ultra-Torr Swagelok® sont parfaits pour réaliser rapidement des joints hermétiques faciles à défaire, par exemple, lorsqu’il faut raccorder des systèmes à des détecteurs de fuite d’hélium ou des tubes métalliques à des tubes en verre. Ces raccords restent étanches au vide même après avoir été démontés et remontés de manière répétée.
Un écrou moleté permet de monter facilement les raccords Ultra-Torr en les serrant à la main tout en obtenant une étanchéité reproductible d’une grande fiabilité. Des joints toriques en élastomère fluorocarboné FKM assurent une parfaite étanchéité avec des tubes en verre, en métal ou en plastique, ce qui permet d’utiliser ces raccords dans toutes sortes d’applications sous vide.
Besoin d’aide pour choisir le raccord pour le vide adapté à votre application ?
Ultra-Torr Vacuum Fittings Categories
Male Connectors
Ultra-Torr male connector fittings are available in a wide range of sizes and feature a knurled nut, making them easy to connect and disconnect.
Spare Parts and Accessories
Explore female nuts and sleeves for use with Ultra-Torr vacuum fittings.
Tube Stubs
Ultra-Torr straight tube stubs provide reliable, repeatable sealing performance for glass, metal, or plastic tubing.
Unions
Ultra-Torr vacuum fitting union straights, elbows, and tees in a variety of sizes are easy to connect and disconnect, saving time and producing repeatable results.
Catalogues des raccords Ultra-Torr pour le vide
Trouver des informations détaillées sur nos produits – matériaux de fabrication, pressions et températures nominales, options, accessoires, etc.
Features: Stainless steel construction, fluorocarbon FKM O-ring; Reliable, repeatable sealing performance; Available in tube sizes from 1/16 to 1 1/2 in.
Les avantages du raccord pour tube Swagelok®
Avec une conception qui a fait ses preuves et une fabrication précise à partir de matières premières de qualité supérieure, les raccords pour tubes Swagelok sauront répondre à vos plus hautes attentes en matière de sécurité et de fiabilité.
Découvrir les avantagesDes ressources Swagelok sélectionnées pour vous
継手の基礎:ねじのサイズとピッチを識別する
経験豊かなベテランでも、ねじを識別するのは容易ではありません。今回は、継手のねじのサイズとピッチを、ノギス、ねじピッチ・ゲージ、ねじ識別ガイドで識別する方法を紹介します
圧縮継手による中圧オイル/ガス・アプリケーションの最適化
中圧オイル/ガス・アプリケーションのトップサイド設備では、従来のコーン&スレッド接続よりも圧縮継手の方が取り付けスピードやパフォーマンスにおいて優れていることを紹介します。
How Shenyang Blower Works Group Improved Safety and Reliability
Learn how Swagelok Shanghai has helped Shenyang Blower Works Group Corporation achieve consistency, reliability, and cost savings for its customers while improving its own safety and production efficiency.
Swagelok Tube Fitting Installation
This video demonstrates the integral steps for installing Swagelok tube fittings, which have earned a global reputation for consistency, quality, and reliability.
