|
Conjunto Mando micrométrico para Válvula de Regulación de Bajo caudal
型番: NY-5K-S
|
||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
GriffsatzWählen Sie aus einer Vielfalt von Ersatzteilen und Zubehör für unsere Sweagelok-Ventile aus. ログインまたは登録して価格を見る ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. 警告: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
警告: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
カタログ
Griffsatz
Коэффициенты расхода прямой конфигурации (Cv) от 0,004 до 0,04, Работа в системах с низким и высоким давлением, Возможна поставка стандартных верньерных рукояток, Латунь и нержавеющая сталь 316
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
для фитингов размером 1 дюйм (25 мм) и меньших
ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ — комплект верньерной рукоятки / клапаны тонкой регулировки серий S, M и L
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
仕様
NY-5K-S — Conjunto Mando micrométrico para Válvula de Regulación de Bajo caudal
| 属性 | 値 |
|---|---|
| Reinigungsverfahren | Standardreinigung und -verpackung (SC-10) |
| Für Produkt | Serie 5 |
| eClass (4.1) | 37010602 |
| eClass (5.1.4) | 37010203 |
| eClass (6.0) | 37019102 |
| eClass (6.1) | 37019102 |
| eClass (10.1) | 37019102 |
| UNSPSC (4.03) | 40141616 |
| UNSPSC (10.0) | 40141616 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141616 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141616 |
| UNSPSC (15.1) | 40141616 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183103 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| A-5K-14B-BK | - | - | - | - | - | 製品を見る |
| A-5K-14G-BK | - | - | - | - | - | 製品を見る |
| NY-2M-K6 | - | - | - | - | - | 製品を見る |
| NY-5K-14G-BK | - | - | - | - | - | 製品を見る |
| PH-5K-14K-BK | Фенопласт | - | - | - | - | 製品を見る |
| PH-5K-4K-BK | Фенопласт | - | - | - | - | 製品を見る |
| SS-5K-14B | Нержавеющая сталь | - | - | - | - | 製品を見る |
| SS-5K-6NB | Нержавеющая сталь | - | - | - | - | 製品を見る |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
