|
Переключающий клапан из нерж. стали с сильфонным уплотнением, фитинг Swagelok с торцевым уплотнением VCR с металлической прокладкой с резьбой 1/4 дюйма, привод с пружинным возвратом
型番: SS-4BY-V35-1C
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
ストレート型パックレス設計および溶接式シールを搭載したSwagelokベローズ・バルブを使えば、システム流体に触れないようにし、高い信頼性とリーク・タイト性能を実現することができます。 ベローズ・バルブは、外部への漏れ防止が重要になる用途に最適です。当社は、一般用/高純度用にさまざまなオプションをご用意しております。 ログインまたは登録して価格を見る お問い合わせ本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
安全な製品の選定について:
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。 警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。
警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
カタログ
ストレート型
Features: Compact, packless valve switches flow from one line to another. Torlon® stem guide ensures proper alignment for consistent shutoff performance. Manual and spring-return and double-acting pneumatic actuators are available. End connections include 1/4 in. Swagelok® VCR® metal gasket face seal fittings and 1/4 in. Swagelok tube fittings.
В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok для производства продуктов из нержавеющей стали, предназначенных для фотоэлектрических систем.
仕様
SS-4BY-V35-1C — Переключающий клапан из нерж. стали с сильфонным уплотнением, фитинг Swagelok с торцевым уплотнением VCR с металлической прокладкой с резьбой 1/4 дюйма, привод с пружинным возвратом
| 属性 | 値 |
|---|---|
| アクチュエーター型式 | Серия 1 |
| アクチュエーター・タイプ | Пневматический |
| ベローズ材質 | Нержавеющая сталь 321 |
| ボディ材質 | Нержавеющая сталь 316 |
| ボディ・シール | Уплотнение с металлическим седлом |
| 洗浄プロセス | Специальная инструкция по очистке и упаковке (SC-11) |
| コネクション1 サイズ | 1/4 дюйма |
| コネクション1 タイプ | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) с гайкой с внутр. резьбой |
| コネクション2 サイズ | 1/4 дюйма |
| コネクション2 タイプ | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) с гайкой с внутр. резьбой |
| コネクション3 サイズ | 1/4 дюйма |
| コネクション3 タイプ | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) с гайкой с внутр. резьбой |
| フロー・パターン | Прямой (3-ход.) |
| ガスケット | Уплотнение из нерж. стали 316 с покрытием из PTFE |
| 最高温度、°F (°C) | 200 (93) |
| 最高使用温度における最高使用圧力 | 200 °F при давлении 150 фунтов на кв. дюйм, ман. / 93 °C при давлении 10,3 бар |
| 最低温度、 °F (°C) | 0 (-18) |
| 室温における最高使用圧力 | 150 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 10,3 бар при 37 °C |
| サービス・クラス | Общего назначения |
| ステム・チップ材質 | фторуглерод FKM |
| ステム・タイプ | Переключение |
| 表面仕上げ | Обычная |
| 試験 | Испытание на утечку гелием согласно SCS-00020 |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010201 |
| eClass (6.1) | 37010201 |
| eClass (10.1) | 37010201 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
資料
お問い合わせ
本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
