Adaptador de racor Swagelok de Acero inox. 316L a soldadura automática de tubo a tope, 1/4 pulg. OD |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Gerade AusführungenStärke und Zuverlässigkeit für permanente Verbindungen mit dem UHP, speziell gereinigten und industriellen Schweißverschraubungen in einer Vielzahl von Legierungen. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. Attention: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
Attention: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Adaptador de racor Swagelok de Acero inox. 316L a soldadura automática de tubo a tope, 1/4 pulg. OD
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Gerade Ausführungen
Stärke und Zuverlässigkeit für permanente Verbindungen mit dem UHP, speziell gereinigten und industriellen Schweißverschraubungen in einer Vielzahl von Legierungen.
От 6 до 18 мм и от 1/8 до 1 дюйма; Материалы: нержавеющая сталь 316, 316L, 316L VAR и 316L VIM-VAR; Фитинги для установки с помощью оборудования для ручной или автоматической сварки
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok для производства продуктов из нержавеющей стали, предназначенных для фотоэлектрических систем.
В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok® и ее поставщиками, чтобы обеспечить соответствие требованиям к чистоте продуктов, предусмотренным стандартом ASTM G93, уровень C. Его сфера применения ограничена компонентами системы, соприкасающимися со средой. Настоящий документ необходимо использовать в сочетании с каталогами продуктов, техническими бюллетенями и отчетами.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Spécifications
316L-4-ATW-6-400 — Adaptador de racor Swagelok de Acero inox. 316L a soldadura automática de tubo a tope, 1/4 pulg. OD
Attribut | Valeur |
---|---|
Körperwerkstoff | Acero inoxidable 316L |
Reinigungsverfahren | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
Größe Verbindung 1 | 1/4 pulg. |
Typ Verbindung 1 | Soldadura Automática de Tubo a Tope |
Größe Verbindung 2 | 1/4 pulg. |
Tipo de conexión 2 | Racor Swagelok® |
Limitador de Caudal | No |
eClass (4.1) | 37020713 |
eClass (5.1.4) | 37020590 |
eClass (6.0) | 37020500 |
eClass (6.1) | 37020590 |
eClass (10.1) | 37020590 |
UNSPSC (4.03) | 40141713 |
UNSPSC (10.0) | 40142605 |
UNSPSC (11.0501) | 40142613 |
UNSPSC (13.0601) | 40183110 |
UNSPSC (15.1) | 40183110 |
UNSPSC (17.1001) | 40171707 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
316L-12TB7-6-8 | Нержавеющая сталь 316L | 3/4 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | 1/2 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | Afficher le produit |
316L-12TB7-6-8P | Нержавеющая сталь 316L | 3/4 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | 3/4 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | Afficher le produit |
316L-16TB7-6-8 | Нержавеющая сталь 316L | 1 дюйм | Трубное соединение под приварку встык | 1/2 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | Afficher le produit |
316L-6-ATW-6-600 | Нержавеющая сталь 316L | 3/8 дюйма | Трубное соединение под приварку встык для автоматической сварки | 3/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | Afficher le produit |
316L-6TB7-6-4 | Нержавеющая сталь 316L | 3/8 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | 1/4 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | Afficher le produit |
316L-8TB7-6-4 | Нержавеющая сталь 316L | 1/2 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | 1/4 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | Afficher le produit |
316L-8TB7-6-4P | Нержавеющая сталь 316L | 1/2 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | 1/4 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | Afficher le produit |
6LV-8TB7-6-6 | 316L VAR | 1/2 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | 3/8 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | Afficher le produit |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.