El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Предупреждение: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Клапан угловой конфигурации из нерж. стали с невращающимся штоком и крышкой, выполненной за одно целое с корпусом, наруж. резьба NPT 1/4 дюйма – внутр. резьба NPT 1/4 дюйма
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы просмотреть цену
Каталоги
Угловая конфигурация, с невращающимся штоком
Игольчатые клапаны с крышкой, выполненной за одно целое с корпусом, – это компактные игольчатые клапаны, которые выпускаются в широком диапазоне размеров, конфигураций и материалов для работы в различных условиях.
■ Давление до 206 бар (3000 фунтов на кв. дюйм) ■ Температура до 232°C (450°F) с наконечником штока из полиэфирэфиркетона PEEK
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
Не допускайте превышения разрывного давления.
В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok® и ее поставщиками, чтобы обеспечить соответствие требованиям к чистоте продуктов, предусмотренным стандартом ASTM G93, уровень C. Его сфера применения ограничена компонентами системы, соприкасающимися со средой. Настоящий документ необходимо использовать в сочетании с каталогами продуктов, техническими бюллетенями и отчетами.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
для фитингов размером 1 дюйм (25 мм) и меньших
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Технические характеристики
Атрибут | Значение |
---|---|
Материал корпуса | Нержавеющая сталь 316 |
Процедура очистки | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
Размер соединения 1 | 1/4 дюйма |
Тип соединения 1 | Наруж. резьба NPT |
Размер соединения 2 | 1/4 дюйма |
Тип соединения 2 | Внутр. резьба NPT |
Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 0.53 |
Схема движения потока | Угловая конфигурация (2-ход.) |
Максимальная температура, °F (°C) | 200 (93) |
Номинальные параметры давления при макс. температуре | 200 °F при давлении 2580 фунтов на кв. дюйм, ман. / 93 °C при давлении 177 бар |
Минимальная температура, °F (°C) | -20 (-28) |
Материал наконечника штока | Политрифторхлорэтилен (PCTFE) |
Тип штока | Мягкое седло из политрифторхлорэтилена (PCTFE) |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010203 |
eClass (6.1) | 37010203 |
UNSPSC (4.03) | 40141602 |
UNSPSC (10.0) | 40141602 |
UNSPSC (11.0501) | 40141602 |
UNSPSC (13.0601) | 40141602 |
UNSPSC (15.1) | 40141602 |
UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ресурсы
Чертежи
Для этого изделия есть двухмерные модели. Загрузить файл САПР.
Для этого изделия есть трехмерные модели. Загрузить файл САПР.
Для этого изделия есть рекламные чертежи. Загрузить файлы.
Похожие изделия
Код изделия
|
Материал корпуса
|
Размер соединения 1
|
Тип соединения 1
|
Размер соединения 2
|
Тип соединения 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-14DKM4-S4-A | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | Просмотр изделия |
SS-16DKM4-F4-A-1 | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | Просмотр изделия |
SS-16DKM4-F4-A-2 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Male NPT | 1/4 in. | Female NPT | Просмотр изделия |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.