Vanne à poignée articulée en acier inoxydable, configuration en angle, raccord pour tube Swagelok 1/4 po |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Угловая конфигурация, ручной приводРычажный клапан обеспечивает быстрое и простое двухпозиционное регулирование. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Vanne à poignée articulée en acier inoxydable, configuration en angle, raccord pour tube Swagelok 1/4 po
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Угловая конфигурация, ручной привод
Рычажный клапан обеспечивает быстрое и простое двухпозиционное регулирование.
Modèles à actionnement manuel et pneumatique, Configuration de corps droite, en angle et en croix, Matériaux en acier inoxydable 316 et laiton
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
SS-1GS4-A — Vanne à poignée articulée en acier inoxydable, configuration en angle, raccord pour tube Swagelok 1/4 po
Attribut | Valeur |
---|---|
Материал корпуса | Нержавеющая сталь 316 |
Процедура очистки | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
Размер соединения 1 | 1/4 дюйма |
Тип соединения 1 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
Размер соединения 2 | 1/4 дюйма |
Тип соединения 2 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 0.2 |
Схема движения потока | Угловая конфигурация (2-ход.) |
Тип рукоятки | Рычажная, из нейлона |
Максимальная температура, °F (°C) | 200 (93) |
Номинальные параметры давления при макс. температуре | 200 °F при давлении 300 фунтов на кв. дюйм, ман. / 93 °C при давлении 20,6 бара |
Минимальная температура, °F (°C) | -20 (-28) |
Условный проход, | 0,125 дюйма/ 3,2 мм |
Номинальные параметры давления при комнатной температуре | 300 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 20,6 бар при 37 °C |
Материал наконечника штока | Из фторопласта (PTFE) |
Тип штока | Мягкое седло из политрифторхлорэтилена (PTFE) |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010203 |
eClass (6.1) | 37010203 |
eClass (10.1) | 37010203 |
UNSPSC (4.03) | 40141602 |
UNSPSC (10.0) | 40141638 |
UNSPSC (11.0501) | 40141638 |
UNSPSC (13.0601) | 40141638 |
UNSPSC (15.1) | 40141638 |
UNSPSC (17.1001) | 40183103 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-OGS2-A | Laiton | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
SS-OGS2-A | Acier inoxydable 316 | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.