Клапан высокой степени чистоты и высокого давления из нерж. стали с мембранным уплотнением, трубный обжимной фитинг Swagelok 3/8 дюйма, круглая рукоятка
Код изделия: SS-DSS6
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Технические характеристики
Прямая конфигурацияОснастите свою систему высокой или сверхвысокой степени чистоты клапанами Swagelok с мембранным уплотнением, которые выпускаются в широком диапазоне размеров, из разных материалов и в различных конфигурациях для разных систем. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы просмотреть цену ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. Предупреждение: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
Предупреждение: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Клапан высокой степени чистоты и высокого давления из нерж. стали с мембранным уплотнением, трубный обжимной фитинг Swagelok 3/8 дюйма, круглая рукоятка
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы просмотреть цену
Каталоги
Прямая конфигурация
Оснастите свою систему высокой или сверхвысокой степени чистоты клапанами Swagelok с мембранным уплотнением, которые выпускаются в широком диапазоне размеров, из разных материалов и в различных конфигурациях для разных систем.
Sin empaquetadura, contención totalmente metálica; Presiones de servicio desde vacío hasta 241 bar (3500 psig); Temperaturas de –73 a 121°C (–100 a 250°F)
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Features: p surface finish specifications, static particle counting, moisture analysis, hydrocarbon analysis, ionic cleanliness.
Este documento especifica las directrices de Swagelok® Company, para la fabricación de productos de pureza ultra alta de acero inoxidable electropulido y de plástico. La información contenida en esta especificación debe utilizarse conjuntamente con la de los catálogos, boletines técnicos e informes de producto.
Series DL y DS, Instrucciones de mantenimiento
La soldadura debe ser realizada por personal cualificado, como se detalla en la Sección IX del reglamento de calderas y depósitos a presión (Boiler Code) de ASME.
Технические характеристики
SS-DSS6 — Клапан высокой степени чистоты и высокого давления из нерж. стали с мембранным уплотнением, трубный обжимной фитинг Swagelok 3/8 дюйма, круглая рукоятка
Атрибут | Значение |
---|---|
Тип привода | Ручной |
Материал корпуса | Нержавеющая сталь 316L |
Процедура очистки | Специальная инструкция по очистке и упаковке (SC-11) |
Размер соединения 1 | 3/8 дюйма |
Тип соединения 1 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
Размер соединения 2 | 3/8 дюйма |
Тип соединения 2 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 0.3 |
Схема движения потока | Прямой (2-ход.) |
Прокладка | Нержавеющая сталь 316 с покрытием из PTFE |
Цвет рукоятки | Зеленый |
Тип рукоятки | Круглая |
Максимальная температура, °F (°C) | 250 (121) |
Номинальные параметры давления при макс. температуре | 250 °F при давлении 2800 фунтов на кв. дюйм, ман. / 121 °C при давлении 192 бар |
Минимальная температура, °F (°C) | -100 (-73) |
Номинальные параметры давления при комнатной температуре | 3500 фунтов на кв. дюйм, ман. при 70 °F / 241 бар при 20 °C |
Материал седла | Политрифторхлорэтилен (PCTFE) |
Обработка поверхности | Ra 20 микродюймов (0,51 мкм) |
eClass (4.1) | 37010206 |
eClass (5.1.4) | 37011800 |
eClass (6.0) | 37011801 |
eClass (6.1) | 37011801 |
eClass (10.1) | 37011801 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141621 |
UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
UNSPSC (15.1) | 40141621 |
UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ресурсы
Чертежи
Для этого изделия есть двухмерные модели. Загрузить файл САПР.
Для этого изделия есть трехмерные модели. Загрузить файл САПР.
Для этого изделия есть рекламные чертежи. Загрузить файлы.
Похожие изделия
Код изделия
|
Материал корпуса
|
Размер соединения 1
|
Тип соединения 1
|
Размер соединения 2
|
Тип соединения 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
6LV-DLBW4 | Acero inox. 316L VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Просмотр изделия |
6LV-DSBW4 | Acero inox. 316L VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Просмотр изделия |
6LV-DSBW6 | Acero inox. 316L VAR | 3/8 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 3/8 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Просмотр изделия |
SS-DLS4 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Просмотр изделия |
SS-DLS6 | Acero inoxidable 316L | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | Просмотр изделия |
SS-DLS6MM | Acero inoxidable 316L | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | Просмотр изделия |
SS-DLS8MM | Acero inoxidable 316L | 8 mm | Racor Swagelok® | 8 mm | Racor Swagelok® | Просмотр изделия |
SS-DLV51 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Просмотр изделия |
SS-DLVCR4 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Просмотр изделия |
SS-DSM4F4A | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT hembra | Просмотр изделия |
SS-DSS4 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Просмотр изделия |
SS-DSTW4 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | Просмотр изделия |
SS-DSV51 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Просмотр изделия |
SS-DSVCR4 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Просмотр изделия |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.