|
Vanne à soufflet en acier inoxydable avec joint, embout de tige sphérique, raccord pour tube Swagelok 12 mm
型番: SS-12BG-MM
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
ストレート型、手動式アクチュエーターパックレス設計および溶接式シールを搭載したSwagelokベローズ・バルブを使えば、システム流体に触れないようにし、高い信頼性とリーク・タイト性能を実現することができます。 ベローズ・バルブは、外部への漏れ防止が重要になる用途に最適です。当社は、一般用/高純度用にさまざまなオプションをご用意しております。 ログインまたは登録して価格を見る ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Safe Product Selection
The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user. 警告: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user.
警告: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
カタログ
ストレート型、手動式アクチュエーター
Presiones de servicio hasta 68,9 bar (1000 psig); Temperaturas hasta 482°C (900°F); Conexiones finales de 6, 10 y 12 mm y 1/4, 3/8, 1/2 y 3/4 pulgada; Materiales: latón, acero inoxidable y aleación 400
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
The Swagelok® 3-valve manifold uses bellows-sealed valves for systems with difficult fluid containment requirements. Features: 316 stainless steel bodies, Swagelok B or U series bellows valves for general or severe service, pipe fitting, flange, and Swagelok tube fitting end connections
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
仕様
SS-12BG-MM — Vanne à soufflet en acier inoxydable avec joint, embout de tige sphérique, raccord pour tube Swagelok 12 mm
| 属性 | 値 |
|---|---|
| アクチュエーター・タイプ | Manuel |
| ベローズ材質 | Acier inoxydable 321 |
| ボディ材質 | Acier inoxydable 316 |
| ボディ・シール | Joint avec siège métallique |
| 洗浄プロセス | Nettoyage et conditionnement standard (SC-10) |
| コネクション1 サイズ | 12 mm |
| コネクション1 タイプ | Raccord Swagelok® pour tubes |
| コネクション2 サイズ | 12 mm |
| コネクション2 タイプ | Raccord Swagelok® pour tubes |
| 最大Cv | 1.2 |
| フロー・パターン | Droite (2 voies) |
| ガスケット | Joint en acier inoxydable 316 revêtu argent |
| ハンドル・カラー | Vert |
| ハンドル・タイプ | En T, aluminium |
| 最高温度、°F (°C) | 600 (315) |
| 最高使用温度における最高使用圧力 | 600°F À 400 PSIG / 315°C À 27,5 BAR |
| 最低温度、 °F (°C) | -20 (-28) |
| 室温における最高使用圧力 | 1000 PSIG À 100°F / 68,9 BAR À 37°C |
| サービス・クラス | Général |
| ステム・チップ材質 | Alliage à base de cobalt |
| ステム・タイプ | Sphérique |
| 表面仕上げ | Standard |
| 試験 | Test de fuite à l'hélium selon SCS-00020 |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010201 |
| eClass (6.1) | 37010201 |
| eClass (10.1) | 37010201 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-2H | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | 1/8 pulg. | - | 製品を見る |
| SS-2H2 | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | NPT macho | 1/8 pulg. | NPT macho | 製品を見る |
| SS-4BG | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-4BG-TW | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 3/8 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 製品を見る |
| SS-4BG-V51 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 製品を見る |
| SS-4BK | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-4BKT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-4BKT-V51 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 製品を見る |
| SS-4BK-TW | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Tube à souder par emboîtement | 3/8 po | Tube à souder bout à bout | 製品を見る |
| SS-4BK-V51 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 製品を見る |
| SS-4BK-VCR | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 製品を見る |
| SS-4BRG | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
| SS-4BW | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
| SS-4BW-V51 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 製品を見る |
| SS-4H | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 製品を見る |
| SS-4H2 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 수나사 NPT | 1/4인치 | 수나사 NPT | 製品を見る |
| SS-4H4 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 암나사 NPT | 1/4인치 | 암나사 NPT | 製品を見る |
| SS-4H-SC11 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | - | 製品を見る |
| SS-4H-TH3 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | チューブ短管 | 1/4 インチ | チューブ短管 | 製品を見る |
| SS-4H-TW | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 3/8 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | 製品を見る |
| SS-4H-V13 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR、差し込み溶接 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR、差し込み溶接 | 製品を見る |
| SS-4H-V51 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 突き合わせ溶接めすVCR®メタル・ガスケット式面シール | 1/4 インチ | 突き合わせ溶接めすVCR®メタル・ガスケット式面シール | 製品を見る |
| SS-4H-VCR | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 製品を見る |
| SS-6BG | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
| SS-6BG-MM | 316 ステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
| SS-6BK | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
| SS-6BW | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
| SS-6H-MM | 316 ステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
| SS-8BG | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
| SS-8BG-TW | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 3/4 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 製品を見る |
| SS-8BG-VCR | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 製品を見る |
| SS-8BK | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
| SS-8BK-VCR | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 1/2 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 製品を見る |
| SS-8BW | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1/2 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 製品を見る |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
