스테인리스강 토글 밸브, 1/4인치 스웨즈락 튜브 피팅, NC 고온 액추에이터 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Gerade, mit SteuerkopfMit dem Kipphebelventil ist das Ein- und Ausschalten einfach und rasch Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. Attention: Produkte oder Komponenten von Swagelok, die nicht mit den Industriestandards übereinstimmen, einschließlich Rohrverschraubungen und Endanschlüsse von Swagelok, dürfen nicht mit solchen anderer Hersteller kombiniert/ausgetauscht werden. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
Attention: Produkte oder Komponenten von Swagelok, die nicht mit den Industriestandards übereinstimmen, einschließlich Rohrverschraubungen und Endanschlüsse von Swagelok, dürfen nicht mit solchen anderer Hersteller kombiniert/ausgetauscht werden.
스테인리스강 토글 밸브, 1/4인치 스웨즈락 튜브 피팅, NC 고온 액추에이터
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Gerade, mit Steuerkopf
Mit dem Kipphebelventil ist das Ein- und Ausschalten einfach und rasch
Modelos actuados manual y neumáticamente; Modelos rectos, en ángulo y en cruz ; Materiales del cuerpo: acero inoxidable 316 y latón
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Este documento especifica las directrices seguidas por Swagelok® Company y sus proveedores, para asegurar el cumplimiento de los requisitos de limpieza del producto según está establecido por ASTM G93 Nivel C.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Spécifications
SS-92S4-C-HT — 스테인리스강 토글 밸브, 1/4인치 스웨즈락 튜브 피팅, NC 고온 액추에이터
Attribut | Valeur |
---|---|
Steuerkopfmodell | Serie 92 |
Steuerkopfart | Pneumatisch |
Körperwerkstoff | Edelstahl 316 |
Reinigungsverfahren | Standardreinigung und -verpackung (SC-10) |
Größe Verbindung 1 | 1/4 Zoll |
Typ Verbindung 1 | Swagelok®-Rohrverschraubung |
Größe Verbindung 2 | 1/4 Zoll |
Typ Verbindung 2 | Swagelok®-Rohrverschraubung |
Maximaler Cv | 0.2 |
Ventilkörper | Gerade (2-Wege) |
Maximale Temperatur °F (°C) | 400 (204) |
Max. Temperatur-Druckeinsatzbereich | 400 °F bei 300 psig / 204 °C bei 20,6 bar |
Minimum-Temperatur °F (°C) | -20 (-28) |
Bohrung | 0,125 Zoll/3,2 mm |
Raumtemperatur-Druckeinsatzbereich | 300 psig bei 100 °F / 20,6 bar bei 37 °C |
Spindelspitzenwerkstoff | PTFE |
Spindeltyp | Weicher PTFE-Ventilsitz |
eClass (4.1) | 37011001 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010203 |
eClass (6.1) | 37010203 |
eClass (10.1) | 37010203 |
UNSPSC (4.03) | 40141602 |
UNSPSC (10.0) | 40141638 |
UNSPSC (11.0501) | 40141638 |
UNSPSC (13.0601) | 40141638 |
UNSPSC (15.1) | 40141638 |
UNSPSC (17.1001) | 40141638 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-92F2-C | Latón | 1/8 pulg. | NPT hembra | 1/8 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
SS-92F2-C | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | NPT hembra | 1/8 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
SS-92S2-C | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-92S4-C | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-92S4-O | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-92S4-O-HT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-92S6MM-C | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.