|
316L VIM-VAR UHP 고압 다이어프램 밸브, 1/4인치 일체형 수나사 VCR 피팅, SC-01 세정, NC 액추에이터
Réf. pièce : 6LVV-DPHVVR4-P-C
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Gerade, Manuelle BetätigungErfüllen Sie die hochreinen oder ultrahochreinen Systemanforderungen mit Swagelok-Membranventilen, die in verschiedenen Größen, Werkstoffen und Konfigurationen für zahlreiche Anwendungen verfügbar sind. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. Attention: Produkte oder Komponenten von Swagelok, die nicht mit den Industriestandards übereinstimmen, einschließlich Rohrverschraubungen und Endanschlüsse von Swagelok, dürfen nicht mit solchen anderer Hersteller kombiniert/ausgetauscht werden. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
Attention: Produkte oder Komponenten von Swagelok, die nicht mit den Industriestandards übereinstimmen, einschließlich Rohrverschraubungen und Endanschlüsse von Swagelok, dürfen nicht mit solchen anderer Hersteller kombiniert/ausgetauscht werden.
316L VIM-VAR UHP 고압 다이어프램 밸브, 1/4인치 일체형 수나사 VCR 피팅, SC-01 세정, NC 액추에이터
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Gerade, Manuelle Betätigung
Adecuadas para aplicaciones de pureza ultra alta; Cuerpo de acero inoxidable 316L VIM-VAR; Modelos de alta y baja presión; Conexiones finales: VCR®, para soldadura de tubo a tope y para montaje superficial modular; Actuación manual o neumática
Components: 1.5 in. (38.1 mm) C-seal modular design; Valves: manual and pneumatic diaphragm and bellows-sealed designs; Regulators: manual and preset, high-flow models; Gaskets: C-seal style for 1-, 2-, and 3-port configurations
Features: This technical report provides data on Swagelok® DP series diaphragm valves. The report covers: surface finish specifications; inboard helium leak testing; particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness.
Este documento especifica las directrices de Swagelok® Company, para la fabricación de productos de pureza ultra alta de acero inoxidable electropulido y de plástico. La información contenida en esta especificación debe utilizarse conjuntamente con la de los catálogos, boletines técnicos e informes de producto.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Instrucciones de instalación del accesorio Swagelok® VCR®
La soldadura debe ser realizada por personal cualificado, como se detalla en la Sección IX del reglamento de calderas y depósitos a presión (Boiler Code) de ASME.
Spécifications
6LVV-DPHVVR4-P-C — 316L VIM-VAR UHP 고압 다이어프램 밸브, 1/4인치 일체형 수나사 VCR 피팅, SC-01 세정, NC 액추에이터
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Steuerkopf-Betriebsmodus | Normal geschlossen |
| Körperwerkstoff | 316L VIM-VAR |
| Reinigungsverfahren | Spezifikation für ultrahochreine Anwendungen (SC-01) |
| Größe Verbindung 1 | 1/4 Zoll |
| Typ Verbindung 1 | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtung) VCR-Außengewinde |
| Größe Verbindung 2 | 1/4 Zoll |
| Typ Verbindung 2 | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtung) VCR-Außengewinde |
| Maximaler Cv | 0.2 |
| Maximale Temperatur °F (°C) | 300 (150) |
| Minimum-Temperatur °F (°C) | 50 (10) |
| Sitzwerkstoff | Vespel |
| eClass (4.1) | 37010206 |
| eClass (5.1.4) | 37011800 |
| eClass (6.0) | 37011801 |
| eClass (6.1) | 37011801 |
| eClass (10.1) | 37011801 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141621 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
| UNSPSC (15.1) | 40141621 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6LVV-DPHBW4-P | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Afficher le produit |
| 6LVV-DPHFR4-P | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Afficher le produit |
| 6LVV-DPHVR4-P | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Afficher le produit |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
