Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
カタログ
ストレート型
パックレス設計および溶接式シールを搭載したSwagelokベローズ・バルブを使えば、システム流体に触れないようにし、高い信頼性とリーク・タイト性能を実現することができます。 ベローズ・バルブは、外部への漏れ防止が重要になる用途に最適です。当社は、一般用/高純度用にさまざまなオプションをご用意しております。
Caractéristiques : Vannes sans garniture avec étanchéité entièrement métallique par rapport à l'atmosphère ; pressions de service jusqu'à 34,4 bar (500 psig) ; températures de service jusqu'à 93°C (200°F) ; raccordements d'extrémité de 1/4 à 1/2 po et de 6 à 12 mm
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Le soudage doit être effectué par du personnel qualifié, comme spécifié à la Section IX du code des chaudières de l’ASME.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Features: This technical report provides data on Swagelok® BN series bellows valves. The report covers: P surface finish specifications; static particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness; lab cycle test data.
Ce document spécifie les lignes directrices suivies par Swagelok pour la fabrication de produits très haute pureté polis électrolytiquement (UHP). Ce document ne suffit pas à lui seul.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
仕様
属性 | 値 |
---|---|
アクチュエーター型式 | BN シリーズ・アクチュエーター |
アクチュエーター作動モード | スプリング・リターン型ノーマル・クローズ |
アクチュエーター・タイプ | 空気式 |
ベローズ材質 | 321 ステンレス鋼 |
ボディ材質 | 316Lステンレス鋼 |
ボディ・シール | なし |
洗浄プロセス | 特別なクリーニング/パッケージング(Swagelok SC-11仕様) |
コネクション1 サイズ | 1/4 インチ |
コネクション1 タイプ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR |
コネクション2 サイズ | 1/4 インチ |
コネクション2 タイプ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR |
最大Cv | 0.3 |
フロー・パターン | ストレート型(2方タイプ) |
ガスケット | なし |
最高温度、°F (°C) | 400 (204) |
最高使用温度における最高使用圧力 | 400°F @ 125 PSIG /204°C @ 8.6 BAR |
最低温度、 °F (°C) | -40 (-40) |
室温における最高使用圧力 | 125 PSIG @ 100°F/8.6 BAR @ 37℃ |
サービス・クラス | 一般用 |
ステム・チップ材質 | ポリイミド |
ステム・タイプ | コーン型ステム・チップ |
表面仕上げ | Ra 20 µin |
試験 | SCS-00020 に基づいたヘリウム・リーク・テスト |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010201 |
eClass (6.1) | 37010201 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141609 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
UNSPSC (15.1) | 40141609 |
UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
6LV-BNBW4-C | 316L VAR | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | 製品を見る |
SS-BN8FR8 | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | 製品を見る |
SS-BN8FR8-2C | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | 製品を見る |
SS-BN8FR8-C | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | 製品を見る |
SS-BN8FR8-DU-O | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | 製品を見る |
SS-BN8S6-2C | Acier inoxydable 316L | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | - | 製品を見る |
SS-BN8S8-C | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/2 po | - | 製品を見る |
SS-BN8VCR8 | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 製品を見る |
SS-BN8VCR8-2C | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 製品を見る |
SS-BN8VCR8-C | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 製品を見る |
SS-BN8VCR8-P | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | Raccord VCR mâle (joint métallique) | 1/2 po | Raccord VCR mâle (joint métallique) | 製品を見る |
SS-BNS4 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-BNS4-2C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-BNS4-2O | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-BNS4-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-BNS6-C | Acier inoxydable 316L | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-BNV51 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 製品を見る |
SS-BNV51-2C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 製品を見る |
SS-BNV51-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 製品を見る |
SS-BNV51-DU-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 製品を見る |
SS-BNV51-O | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | Raccord VCR femelle (joint métallique) | 製品を見る |
SS-BNVCR4 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 製品を見る |
SS-BNVCR4-2C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 製品を見る |
SS-BNVCR4-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 製品を見る |
연락처
이 제품에 대해 질문이 있으시면, 현지 공식 판매 및 서비스 센터로 연락하시기 바랍니다. 또한 귀하의 투자가 최상의 것을 이끌어낼 수 있도록 도와 드릴 수 있는 지원 서비스에 대해 귀하에게 설명드립니다.