|
316L VAR 고순도 고압 다이어프램 밸브, 0.14Cv, 1/4인치 TBW(튜브 맞대기 용접), 레버 핸들
型番: 6LV-DLBW4
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
Passage droitRépondez aux exigences de haute ou très haute pureté avec les vannes à membrane Swagelok, proposées avec un large choix de dimensions, de matériaux et de configurations, pour les applications les plus diverses. ログインまたは登録して価格を見る КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. 警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
カタログ
Passage droit
DL 및 DS 시리즈 패킹이 없는 금속 밀폐구조 용 압력 범위: 진공 ~ 3500 psig (241 bar) 온도 범위: –73 ~ 121°C (–100 ~ 250°F)
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Features: p surface finish specifications, static particle counting, moisture analysis, hydrocarbon analysis, ionic cleanliness.
범위 이 문서에서는 Swagelok이 초고순도(UHP) 전해연마된 스텐레스강 제품과 초고순도 플라스틱 제품을 생산할 때에 준수하는 가이드라인을 설명합니다. 완전한 제품 정보를 얻기 위해서는 이 문서와 함께 제품 카탈로그, 기술 자료 및 보고서도 이용해야 합니다.
DL Series, DS Series, Service Instructions
Welding should be done by qualified personnel as outlined in Section IX of the ASME Boiler Code. Weld filler material should be the same as the base material.
仕様
6LV-DLBW4 — 316L VAR 고순도 고압 다이어프램 밸브, 0.14Cv, 1/4인치 TBW(튜브 맞대기 용접), 레버 핸들
| 属性 | 値 |
|---|---|
| Type d'actionneur | Ручной |
| Matériau du corps | 316L VAR |
| Procédé de nettoyage | Специальная инструкция по очистке и упаковке (SC-11) |
| Dimension du raccordement 1 | 1/4 дюйма |
| Type du raccordement 1 | Трубное соединение под приварку встык |
| Dimension du raccordement 2 | 1/4 дюйма |
| Type du raccordement 2 | Трубное соединение под приварку встык |
| Cv maximal | 0.14 |
| Type d’écoulement | Прямой (2-ход.) |
| Joint | Нержавеющая сталь 316 с покрытием из PTFE |
| Couleur de poignée | Зеленый |
| Type de poignée | Рычажные |
| Température maximale, °F (°C) | 250 (121) |
| Pressions et températures nominales max. | 250 °F при давлении 2800 фунтов на кв. дюйм, ман. / 121 °C при давлении 192 бар |
| Température minimale, °F (°C) | -100 (-73) |
| Pression nominale à température ambiante | 3500 фунтов на кв. дюйм, ман. при 70 °F / 241 бар при 20 °C |
| Matériau du siège | Политрифторхлорэтилен (PCTFE) |
| État de surface | Ra 20 микродюймов (0,51 мкм) |
| eClass (4.1) | 37010206 |
| eClass (5.1.4) | 37011800 |
| eClass (6.0) | 37011801 |
| eClass (6.1) | 37011801 |
| eClass (10.1) | 37011801 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141621 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
| UNSPSC (15.1) | 40141621 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6LV-DSBW4 | 316L VAR | 1/4인치 | 튜브 맞대기 용접 | 1/4인치 | 튜브 맞대기 용접 | 製品を見る |
| 6LV-DSBW6 | 316L VAR | 3/8인치 | 튜브 맞대기 용접 | 3/8인치 | 튜브 맞대기 용접 | 製品を見る |
| SS-DLS4 | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 製品を見る |
| SS-DLS6 | 316L 스테인리스강 | 3/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 3/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 製品を見る |
| SS-DLS6MM | 316L 스테인리스강 | 6mm | Swagelok® 튜브 피팅 | 6mm | Swagelok® 튜브 피팅 | 製品を見る |
| SS-DLS8MM | 316L 스테인리스강 | 8mm | Swagelok® 튜브 피팅 | 8mm | Swagelok® 튜브 피팅 | 製品を見る |
| SS-DLV51 | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 製品を見る |
| SS-DLVCR4 | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | 製品を見る |
| SS-DSM4F4A | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | 수나사 NPT | 1/4인치 | 암나사 NPT | 製品を見る |
| SS-DSS4 | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 製品を見る |
| SS-DSS6 | 316L 스테인리스강 | 3/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 3/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 製品を見る |
| SS-DSTW4 | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | 튜브 소켓 용접 | 1/4인치 | 튜브 소켓 용접 | 製品を見る |
| SS-DSV51 | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 製品を見る |
| SS-DSVCR4 | 316L 스테인리스강 | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | 製品を見る |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
