Válvula de fuelle de acero inox., cierre del fuelle con junta, Obturador de poliimida, 1/2 pulg. Swagelok VCR macho, Limpieza SC-11, Actuador neumático NC |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
Modelo Recto, con ActuadorLas válvulas de fuelle Swagelok aíslan los fluidos del sistema y trabajan con fiabilidad y sin fugas, con diseño sin empaquetadura y de cierre a la atmósfera soldado. Las válvulas de fuelle son ideales para aplicaciones donde el cierre a la atmósfera es crítico, y tenemos disponibles muchas opciones para servicio general y alta pureza. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 경고: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
경고: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Válvula de fuelle de acero inox., cierre del fuelle con junta, Obturador de poliimida, 1/2 pulg. Swagelok VCR macho, Limpieza SC-11, Actuador neumático NC
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
Modelo Recto, con Actuador
Las válvulas de fuelle Swagelok aíslan los fluidos del sistema y trabajan con fiabilidad y sin fugas, con diseño sin empaquetadura y de cierre a la atmósfera soldado. Las válvulas de fuelle son ideales para aplicaciones donde el cierre a la atmósfera es crítico, y tenemos disponibles muchas opciones para servicio general y alta pureza.
B 시리즈; 최대 사용 압력 1000 psig (68.9 bar); 최대 사용 온도 482°C (900°F); 1/4, 3/8, 1/2 및 3/4 in.; 6, 10 및 12 mm 연결구; 황동, 스텐레스강 및 400 합금 재질
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
The Swagelok® 3-valve manifold uses bellows-sealed valves for systems with difficult fluid containment requirements. Features: 316 stainless steel bodies, Swagelok B or U series bellows valves for general or severe service, pipe fitting, flange, and Swagelok tube fitting end connections
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
사양
SS-8BK-VCRVP-1C — Válvula de fuelle de acero inox., cierre del fuelle con junta, Obturador de poliimida, 1/2 pulg. Swagelok VCR macho, Limpieza SC-11, Actuador neumático NC
속성 | 값 |
---|---|
Modelo del Actuador | Serie 1 |
Modo de operación del actuador | Normalmente cerrado retorno por muelle |
Tipo de actuador | Neumática |
Material del fuelle | Acero inoxidable 321 |
Material del Cuerpo | Acero inoxidable 316 |
Junta del cuerpo | Junta plana con asiento blando |
Proceso de Limpieza | Limpieza y Embalaje Especial (SC-11) |
Tamaño conexión 1 | 1/2 pulg. |
Tipo de conexión 1 | Cierre frontal (junta plana) macho VCR |
Tamaño conexión 2 | 1/2 pulg. |
Tipo de conexión 2 | Cierre frontal (junta plana) macho VCR |
Cv Máximo | 0.96 |
Configuración de Caudal | Modelo recto (2 vías) |
Junta plana | Junta plana de acero inoxidable 316 recubierta de PTFE |
Máxima Temperatura, °F (°C) | 200 (93) |
Rango de temperatura y presión máx | 204°C @ 8,6 BAR / 400°F @ 125 PSIG |
Mínima Temperatura, °F (°C) | -20 (-28) |
Rango de presión a temperatura ambiente | 8,6 BAR @ 37°C / 125 PSIG @ 100°F |
Clase de servicio | General |
Material del obturador | Poliimida |
Tipo de vástago | Cónico |
Acabado superficial | Estándar |
Pruebas | Prueba de fugas con helio según SCS-00020 |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010201 |
eClass (6.1) | 37010201 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141609 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
UNSPSC (15.1) | 40141609 |
UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
자원
비슷한 제품
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-10BK-MM-1C | 316 스테인리스강 | 10mm | Swagelok® 튜브 피팅 | 10mm | Swagelok® 튜브 피팅 | 제품 보기 |
SS-12BK-MM-1C | 316 스테인리스강 | 12mm | Swagelok® 튜브 피팅 | 12mm | Swagelok® 튜브 피팅 | 제품 보기 |
SS-4BK-1C | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 제품 보기 |
SS-4BK-1O | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 제품 보기 |
SS-4BK-V51-1C | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 제품 보기 |
SS-4BK-V51-1CM | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 제품 보기 |
SS-4BK-VCR-1C | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 제품 보기 |
SS-6BK-1C | 316 Stainless Steel | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
SS-6BK-1O | 316 Stainless Steel | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
SS-6BK-MM-1C | 316 Stainless Steel | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
SS-6BK-MM-1O | 316 Stainless Steel | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
SS-6BK-TW-1C | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 1/2 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 제품 보기 |
SS-8BK-1C | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-8BK-1O | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-8BK-VCR-1C | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 제품 보기 |
SS-8BK-VCR-1O | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 제품 보기 |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.