ステンレス鋼製切り替え用ベローズ・シール・バルブ、1/4 インチ・サイズSwagelok VCRメタル・ガスケット式面シール継手、スプリング・リターン型アクチュエーター
Réf. pièce : SS-4BY-V35-1C
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Passage droitIsolez les fluides dans des systèmes fiables et étanches, avec les vannes à soufflet Swagelok avec joint soudé et sans garniture. Les vannes à soufflet sont idéales pour les applications dans lesquelles l'étanchéité par rapport à l'atmosphère est primordiale. Swagelok propose plusieurs options pour des applications d'usage général et pour des applications haute pureté. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix 연락처이 제품에 대해 질문이 있으시면, 현지 공식 판매 및 서비스 센터로 연락하시기 바랍니다. 또한 귀하의 투자가 최상의 것을 이끌어낼 수 있도록 도와 드릴 수 있는 지원 서비스에 대해 귀하에게 설명드립니다.
안전한 제품 선택
시스템 설계자와 사용자는 안전한 제품 선택을 위해 전체 카탈로그의 내용을 반드시 검토해야 합니다. 제품을 선택할 때, 안전하고 고장 없는 성능을 보장하기 위해서는 전체 시스템 설계를 고려해야 합니다. 제품의 기능, 재질의 호환성, 적절한 등급, 올바른 설비, 운영 및 유지보수는 시스템 설계자와 사용자의 책임입니다. Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
시스템 설계자와 사용자는 안전한 제품 선택을 위해 전체 카탈로그의 내용을 반드시 검토해야 합니다. 제품을 선택할 때, 안전하고 고장 없는 성능을 보장하기 위해서는 전체 시스템 설계를 고려해야 합니다. 제품의 기능, 재질의 호환성, 적절한 등급, 올바른 설비, 운영 및 유지보수는 시스템 설계자와 사용자의 책임입니다.
Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
ステンレス鋼製切り替え用ベローズ・シール・バルブ、1/4 インチ・サイズSwagelok VCRメタル・ガスケット式面シール継手、スプリング・リターン型アクチュエーター
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Passage droit
Features: Compact, packless valve switches flow from one line to another. Torlon® stem guide ensures proper alignment for consistent shutoff performance. Manual and spring-return and double-acting pneumatic actuators are available. End connections include 1/4 in. Swagelok® VCR® metal gasket face seal fittings and 1/4 in. Swagelok tube fittings.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Spécifications
SS-4BY-V35-1C — ステンレス鋼製切り替え用ベローズ・シール・バルブ、1/4 インチ・サイズSwagelok VCRメタル・ガスケット式面シール継手、スプリング・リターン型アクチュエーター
Attribut | Valeur |
---|---|
Modèle d'actionneur | Série 1 |
Type d'actionneur | Pneumatique |
Matériau du soufflet | Acier inoxydable 321 |
Matériau du corps | Acier inoxydable 316 |
Étanchéité du corps | Joint avec siège métallique |
Procédé de nettoyage | Nettoyage et conditionnement spéciaux (SC-11) |
Dimension du raccordement 1 | 1/4 po |
Type du raccordement 1 | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) avec écrou femelle |
Dimension du raccordement 2 | 1/4 po |
Type du raccordement 2 | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) avec écrou femelle |
Dimension du raccordement 3 | 1/4 po |
Type du raccordement 3 | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) avec écrou femelle |
Type d’écoulement | Droite (3 voies) |
Joint | Joint en acier inoxydable 316 revêtu de PTFE |
Température maximale, °F (°C) | 200 (93) |
Pressions et températures nominales max. | 200°F À 150 PSIG / 93°C À 10,3 BAR |
Température minimale, °F (°C) | 0 (-18) |
Pression nominale à température ambiante | 150 PSIG À 100°F / 10,3 BAR À 37°C |
Catégorie d'usage | Général |
Matériau de l'embout de tige | Élastomère fluorocarboné FKM |
Type de tige | Commutation |
État de surface | Standard |
Tests | Test de fuite à l'hélium selon SCS-00020 |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010201 |
eClass (6.1) | 37010201 |
eClass (10.1) | 37010201 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141609 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
UNSPSC (15.1) | 40141609 |
UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ressources
お問い合わせ
本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。