|
Шток полнопроходного быстроразъемного соединения из нерж. стали без клапана, внутр. цилиндрическая резьба ISO 1/2 дюйма (серия QF8)
부품 번호: SS-QF8-S-8FS
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
ШтокиОбеспечьте неограниченный расход и удобство техобслуживания с помощью полнопроходных быстроразъемных соединений Swagelok для систем транспортировки, дренажа и вентиляции. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Safe Product Selection
The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user. 경고: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user.
경고: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Шток полнопроходного быстроразъемного соединения из нерж. стали без клапана, внутр. цилиндрическая резьба ISO 1/2 дюйма (серия QF8)
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
Штоки
Sin necesidad de torsión, rotación ni de apretado con llaves; Modelos con, cierre sencillo, cierre en la base y en la espiga y de gran caudal
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Págs. 1-2. Procedimientos recomendados para el manejo de los enchufes rápidos Swagelok: Proteja las espigas y las bases con guardapolvos o protectores cuando no estén acopladas. Alinee las bases y las espigas al acoplarlas o desacoplarlas.
사양
SS-QF8-S-8FS — Шток полнопроходного быстроразъемного соединения из нерж. стали без клапана, внутр. цилиндрическая резьба ISO 1/2 дюйма (серия QF8)
| 속성 | 값 |
|---|---|
| Материал корпуса | Нержавеющая сталь 316 |
| Процедура очистки | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
| Размер соединения 1 | 1/2 дюйма |
| Тип соединения 1 | Внутр. цилиндрическая резьба ISO |
| Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 11,5 — при соединении с корпусом |
| Смазка | Без смазки на любых деталях |
| Материал уплотнительного кольца | фторуглерод FKM |
| Номинальные параметры давления с привязкой к макс. температуре | 100 фунтов на кв. дюйм, ман. при 400 °F / 6,8 бар при 204 °C |
| Номинальные параметры давления с привязкой к комнатной температуре | 6000 фунтов на кв. дюйм, ман. при 70 °F / 413 бар при 21 °C |
| Серия | QF8 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37020500 |
| eClass (10.1) | 37020500 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-QF12-S-12PF | Latón | 3/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
| B-QF4-S-4PF | Latón | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
| B-QF4-S-4PM | Latón | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 제품 보기 |
| B-QF8-S-8PF | Latón | 1/2 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF12-S-1210 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF12-S-12PF | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF12-S-12PM | 316 Stainless Steel | 3/4 in. | Male NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF16-S-1610 | 316 Stainless Steel | 1 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF16-S-16PF | 316 Stainless Steel | 1 in. | Female NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF16-S-16PM | 316 Stainless Steel | 1 in. | Male NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF4-S-400 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF4-S-4MS | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Male ISO Parallel Thread | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF4-S-4MT | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Male ISO Tapered Thread | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF4-S-4PF | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Female NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF4-S-4PM | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Male NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF4-S-600 | 316 Stainless Steel | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF4-S-6M0 | 316 Stainless Steel | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF4-S-6PF | 316 Stainless Steel | 3/8 in. | Female NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF8-S-6PF | 316 Stainless Steel | 3/8 in. | Female NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF8-S-6PM | 316 Stainless Steel | 3/8 in. | Male NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF8-S-810 | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF8-S-8MS | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Male ISO Parallel Thread | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF8-S-8MT | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Male ISO Tapered Thread | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF8-S-8PF | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Female NPT | - | - | 제품 보기 |
| SS-QF8-S-8PM | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Male NPT | - | - | 제품 보기 |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
