The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user.
Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Клапан тонкой регулировки угловой конфигурации из нерж. стали для среднего расхода, трубный обжимной фитинг Swagelok 1/4 дюйма
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Angle Pattern, Medium Flow
Make fine adjustments in low- or high- pressure, and low-, medium-, or high- flow applications with Swagelok metering valves that deliver accurate flow control when it matters in situations such as analytical or research applications.
El modelo recto tiene coeficientes de caudal (Cv) de 0,004 a 0,16; Para servicio de alta y baja presión; Están disponibles con mandos micrométricos de ajustes repetitivos; Construcción en latón y acero inoxidable 316
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – Conjunto de mando micrométrico / Válvulas de regulación series “S,” “M” y “L”
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
Attribut | Valeur |
---|---|
Matériau du corps | Нержавеющая сталь 316 |
Procédé de nettoyage | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
Dimension du raccordement 1 | 1/4 дюйма |
Type du raccordement 1 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
Dimension du raccordement 2 | 1/4 дюйма |
Type du raccordement 2 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
Cv maximal | 0.03 |
Type d’écoulement | Угловая конфигурация (2-ход.) |
Type de poignée | С накаткой |
Température maximale, °F (°C) | 400 (204) |
Température minimale, °F (°C) | -10 (-23) |
eClass (4.1) | 37010203 |
eClass (5.1.4) | 37010203 |
eClass (6.0) | 37010203 |
eClass (6.1) | 37010203 |
UNSPSC (4.03) | 40141602 |
UNSPSC (10.0) | 40141600 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141600 |
UNSPSC (15.1) | 40141600 |
UNSPSC (17.1001) | 40141600 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-2MA | Latón con recubrimiento de Neblina de Cromo Plata | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
B-2MA4 | Latón con recubrimiento de Neblina de Cromo Plata | 1/8 pulg. | NPT hembra | 1/8 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
SS-2MA | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-31RS4-A | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-4MA2 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
SS-4MA-MH | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-6MA-MM | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.