|
ステンレス鋼製計装用アイソレーション・ダブル・ブロック / ブリード・バルブ、1/2インチ・サイズNPTおねじ
Réf. pièce : SS-V3NBM8-F8-11421
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
3 vannes, tige à embout sphériqueLimitez le nombre de points de fuite potentiels tout en répondant aux besoins de vos applications de mesure de niveau de liquide ou de pression différentielle, avec les manifolds Swagelok et leurs 2, 3 ou 5 vannes réunies dans un corps unique et compact. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Safe Product Selection
The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user. Attention: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。
Attention: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
ステンレス鋼製計装用アイソレーション・ダブル・ブロック / ブリード・バルブ、1/2インチ・サイズNPTおねじ
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
3 vannes, tige à embout sphérique
Manifolds para instrumentación, de montaje directo y remoto, y Sistemas modulares; Manifolds para instrumentación series V, VB y VL de 2, 3 y 5 válvulas; Manifolds de montaje directo serie VE de 2, 3 y 5 válvulas; Manifolds de montaje remoto de 2 válvulas; Sistemas modulares de instrumentación Mod 85
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Págs. 1-2. INSTALACIÓN DEL CIERRE DE GRAFOIL® PARA BRIDAS. INSTRUCCIONES DE MONTAJE: TFE virgen y TFE reforzado, Fluorocarbon FKM.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Spécifications
SS-V3NBM8-F8-11421 — ステンレス鋼製計装用アイソレーション・ダブル・ブロック / ブリード・バルブ、1/2インチ・サイズNPTおねじ
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Matériau du corps | 316 ステンレス鋼 |
| Dimension du raccordement 1 | 1/2 インチ |
| Type du raccordement 1 | NPTおねじ |
| Dimension du raccordement 2 | 1/2 インチ |
| Type du raccordement 2 | NPTめねじ |
| Température maximale, °F (°C) | 450 (232) |
| Température minimale, °F (°C) | -65 (-53) |
| eClass (4.1) | 37010269 |
| eClass (5.1.4) | 37010269 |
| eClass (6.0) | 37010269 |
| eClass (6.1) | 37010269 |
| eClass (10.1) | 37010269 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141600 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141600 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141600 |
| UNSPSC (15.1) | 40141600 |
| UNSPSC (17.1001) | 40141602 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-V3NBF8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
| SS-V3NBF8-FL | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | Conexiones a Instrumentación | Brida | Afficher le produit |
| SS-V3NBF8-FL-G | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | Conexiones a Instrumentación | Brida | Afficher le produit |
| SS-V3NBF8-G | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
| SS-V3NBFL | Acero inoxidable 316 | Conexiones a Instrumentación | Brida | Conexiones a Instrumentación | Brida | Afficher le produit |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
