システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。
警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
カタログ
Conjunto Sustitución Inserto
Seleccione entre una variedad de recambios y accesorios para su válvula Swagelok.
Servicio de líquidos o gases; Presiones de disparo de 0,7 a 413 bar (10 a 6000 psig); Conexiones finales de 6 a 12 mm y de 1/4 y 1/2 pulgada
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
Válvulas de alivio proporcional ajustables exteriormente serie RL3 Instrucciones de instalación del mando manual
Este documento especifica las directrices seguidas por Swagelok® Company y sus proveedores, para asegurar el cumplimiento de los requisitos de limpieza del producto según está establecido por ASTM G93 Nivel C.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
仕様
属性 | 値 |
---|---|
洗浄プロセス | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
シリーズ用 | Serie R3A |
シール材質 | Acero Inoxidable |
eClass (4.1) | 37010634 |
eClass (5.1.4) | 37019901 |
eClass (6.0) | 37019901 |
eClass (6.1) | 37019901 |
UNSPSC (4.03) | 40141616 |
UNSPSC (10.0) | 40141616 |
UNSPSC (11.0501) | 40141616 |
UNSPSC (13.0601) | 40141616 |
UNSPSC (15.1) | 40141616 |
UNSPSC (17.1001) | 40141600 |
資料
お問い合わせ
本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。