|
Vanne à soufflet haute pureté en acier inoxydable 316L, raccord pour tube Swagelok 1/4 po, actionneur NO, entrée avec filetage NPT 1/8-27
Réf. pièce : SS-BNS4-2O
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Modelo RectoLas válvulas de fuelle Swagelok aíslan los fluidos del sistema y trabajan con fiabilidad y sin fugas, con diseño sin empaquetadura y de cierre a la atmósfera soldado. Las válvulas de fuelle son ideales para aplicaciones donde el cierre a la atmósfera es crítico, y tenemos disponibles muchas opciones para servicio general y alta pureza. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Attention: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Attention: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오.
Vanne à soufflet haute pureté en acier inoxydable 316L, raccord pour tube Swagelok 1/4 po, actionneur NO, entrée avec filetage NPT 1/8-27
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Modelo Recto
Caractéristiques : Vannes sans garniture avec étanchéité entièrement métallique par rapport à l'atmosphère ; pressions de service jusqu'à 34,4 bar (500 psig) ; températures de service jusqu'à 93°C (200°F) ; raccordements d'extrémité de 1/4 à 1/2 po et de 6 à 12 mm
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Le soudage doit être effectué par du personnel qualifié, comme spécifié à la Section IX du code des chaudières de l’ASME.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Features: This technical report provides data on Swagelok® BN series bellows valves. The report covers: P surface finish specifications; static particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness; lab cycle test data.
Ce document spécifie les lignes directrices suivies par Swagelok pour la fabrication de produits très haute pureté polis électrolytiquement (UHP). Ce document ne suffit pas à lui seul.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Spécifications
SS-BNS4-2O — Vanne à soufflet haute pureté en acier inoxydable 316L, raccord pour tube Swagelok 1/4 po, actionneur NO, entrée avec filetage NPT 1/8-27
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Modelo del Actuador | 1/8-27 NPT 공기 입구 포트(BN 시리즈) |
| Modo de operación del actuador | 평상시 열림 스프링 리턴형 |
| Tipo de actuador | 공압식 |
| Material del fuelle | 321 스테인리스강 |
| Material del Cuerpo | 316L 스테인리스강 |
| Junta del cuerpo | 없음 |
| Proceso de Limpieza | 특수 세정 및 포장(SC-11) |
| Tamaño conexión 1 | 1/4인치 |
| Tipo de conexión 1 | Swagelok® 튜브 피팅 |
| Tamaño conexión 2 | 1/4인치 |
| Tipo de conexión 2 | Swagelok® 튜브 피팅 |
| Cv Máximo | 0.3 |
| Configuración de Caudal | 직선형(2-Way) |
| Junta plana | 없음 |
| Máxima Temperatura, °F (°C) | 200 (93) |
| Rango de temperatura y presión máx | 200°F @ 400PSIG /93°C @ 27.5BAR |
| Mínima Temperatura, °F (°C) | -40 (-40) |
| Rango de presión a temperatura ambiente | 400PSIG @ 100°F /27.5BAR @ 37°C |
| Clase de servicio | 일반 |
| Material del obturador | PCTFE |
| Tipo de vástago | 원뿔형 |
| Acabado superficial | Ra 20마이크로인치 |
| Pruebas | SCS-00020에 따른 헬륨 누설 테스트 |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010201 |
| eClass (6.1) | 37010201 |
| eClass (10.1) | 37010201 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6LV-BNBW4-C | 316L VAR | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | Afficher le produit |
| SS-BN8FR8 | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
| SS-BN8FR8-2C | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
| SS-BN8FR8-C | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
| SS-BN8FR8-DU-O | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
| SS-BN8S6-2C | Acier inoxydable 316L | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | - | Afficher le produit |
| SS-BN8S8-C | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/2 po | - | Afficher le produit |
| SS-BN8VCR8 | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Afficher le produit |
| SS-BN8VCR8-2C | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Afficher le produit |
| SS-BN8VCR8-C | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Afficher le produit |
| SS-BN8VCR8-P | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | Raccord VCR mâle (joint métallique) | 1/2 po | Raccord VCR mâle (joint métallique) | Afficher le produit |
| SS-BNS4 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
| SS-BNS4-2C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
| SS-BNS4-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
| SS-BNS6-C | Acier inoxydable 316L | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
| SS-BNV51 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
| SS-BNV51-2C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
| SS-BNV51-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
| SS-BNV51-DU-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
| SS-BNV51-O | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | Raccord VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
| SS-BNVCR4 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Afficher le produit |
| SS-BNVCR4-2C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Afficher le produit |
| SS-BNVCR4-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Afficher le produit |
| SS-BNVVCR4-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Afficher le produit |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
