Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
경고: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
Soupape proportionnelle basse pression en acier inoxydable, raccord pour tube Swagelok 1/4 po, poignée de commande manuelle
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
低圧型圧力逃がし弁
外側からの設定圧力の調節が容易なスウェージロック圧力逃がし弁は、さまざまな用途において過剰高圧からの保護を提供することができます。
Service liquide ou gaz, Pressions de tarage de 0,68 à 413 bar (10 à 6000 psig), Raccordements d’extrémité de 6 à 12 mm et 1/4 à 1/2 po.
Filetages et raccordsGuide d’identification
Soupapes réglables de l'extérieur série RL3 Notice d'entretien
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
사양
속성 | 값 |
---|---|
몸체 재질 | 316 ステンレス鋼 |
세정 공정 | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
연결구 1 크기 | 1/4 インチ |
연결구 1 종류 | Swagelok®チューブ継手 |
연결구 2 크기 | 1/4 インチ |
연결구 2 종류 | Swagelok®チューブ継手 |
핸들 스타일 | マニュアル・オーバーライド |
실온 압력 등급 | 225 PSIG @ 100°F /15.5 BAR @ 37°C5 |
밀폐 재질 | フルオロカーボンFKM |
서비스 클래스 | 低圧用 |
테스트 | オプションのテストなし |
eClass (4.1) | 37010901 |
eClass (5.1.4) | 37019901 |
eClass (6.0) | 37010901 |
eClass (6.1) | 37019901 |
UNSPSC (4.03) | 40141606 |
UNSPSC (10.0) | 40141606 |
UNSPSC (11.0501) | 40141606 |
UNSPSC (13.0601) | 40141606 |
UNSPSC (15.1) | 40141606 |
UNSPSC (17.1001) | 40141600 |
자원
비슷한 제품
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-RL3M4-F4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage NPT mâle | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 제품 보기 |
SS-RL3M4F4-RT | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage conique ISO mâle | 1/4 po | Taraudage conique ISO | 제품 보기 |
SS-RL3M4-S4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage NPT mâle | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-RL3S4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-RL3S4-EP | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-RL3S4-KZ-11602 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord pour tube Swagelok® | 1/4 po | Raccord pour tube Swagelok® | 제품 보기 |
SS-RL3S4-SC11 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-RL3S6MM | Acier inoxydable 316 | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-RL3S8MM | Acier inoxydable 316 | 8 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 8 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-RL4M8F8 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Filetage NPT mâle | 1/2 po | Filetage NPT femelle | 제품 보기 |
SS-RL4M8S8 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Filetage NPT mâle | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-RL4S12MM | Acier inoxydable 316 | 12 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 12 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-RL4S8 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.