Swagelok® Prozesskopplungsventile (Double Block and Bleed (DBB): Doppelabsperr- und Entlüftungsventile)
Die Prozesskopplungsventile von Swagelok ermöglichen einen reibungslosen Übergang von den Rohrleitungen zu den Instrumentierungssystemen mit einer einzigen Konfiguration. Damit wird die Anzahl möglicher Leckagestellen, das Installationsgewicht und der Platzbedarf reduziert.
Weitere Informationen anfordernDie Prozesskopplungsventile (Doppelabsperr- und Entlüftungsventile) von Swagelok werden häufig in der Öl- und Gasindustrie, in der Chemiebranche, in Raffinerien und in der Stromerzeugung eingesetzt. Sie befinden sich an Rohrmontagepunkten, Belüftungen oder Entleerungen, an chemischen Injektions- oder Probenahmestellen sowie direkt an den Instrumenten. Sie ermöglichen eine enge Verbindung der Instrumente, bieten eine Doppelabsperr- und Entlüftungsfunktion oder kommen in besonders anspruchsvollen Anwendungen zum Einsatz.
Das Installationsgewicht der Prozessventile von Swagelok ist um bis zu 75 % geringer als bei Baugruppen mit mehreren Ventilen und Verschraubungen. Zudem haben die Ventile einen geringeren Platzbedarf und weisen weniger potenzielle Leckagestellen auf. Sie ermöglichen außerdem kürzere Montagezeiten, geringere Vibrationsbelastungen und reduzierte flüchtige Emissionen (Niedrigemissionszertifizierung nach API 641, API 624, ISO 15848-1, ISO 15848-2 verfügbar). Sie sind aus Werkstoffen gefertigt, die gemäß NACE MR0175/ISO 15156 für Sauergasanwendungen gelistet sind. Darüber hinaus sind auch integrierte Anschlussoptionen in Form von Swagelok-Rohrverschraubungen verfügbar.
Das Angebot von Swagelok im Bereich Prozesskopplungsventile umfasst:
- Einteilige Ventile mit geschmiedetem Körper (Serien VB04 und VS04)
- Dreiteilige Ventile mit geschraubtem Körper (Serie VB03)
- Prozess-Monoflansche (Serie MS)
Zudem sind auch Varianten mit Einzelabsperrung und Entlüftung, Absperrkombinationen sowie Hubventilmodule mit Absperr- und Entlüftungsfunktion lieferbar.
Spezifikationen
| Betriebsdrücke | Klasse 150 bis Klasse 2500, bis zu den unten aufgeführten Betriebstemperaturen gemäß ASME B16.5. Spezifische Druckstufen finden Sie im Produktkatalog. |
| Betriebstemperaturen | –58 bis 400 °F (–50 bis 204 °C) für Edelstahl und Duplex-Ventilbaugruppen. Spezifische Auslegungstemperaturen finden Sie im Produktkatalog. |
| Verfügbare Größen | 25, 38 und 50 mm (1, 1 1/2 und 2 Zoll) Bohrungen — Serie VS03 9,5 mm (3/8 Zoll) Bohrungen — Serie VS04 14 und 20 mm (1/2 und 3/4 Zoll) Bohrungen — Serie VB04 |
Prozesskopplungsventile—Kataloge
Hier finden Sie ausführliche Produktinformationen zu Werkstoffen, Druckstufen, Auslegungstemperaturen, Optionen und Zubehör.
■ 材質:ステンレス鋼、炭素鋼、2相ステンレス鋼/■ 最高使用圧力:ASME B16.5準拠/■ フランジ接続:ASME B16.5適合/■ ボール・バルブ内径サイズ:9.5 mmから50.8 mmまで
Berechnung der Durchflussmenge für die Ventilauswahl
Mit unserem Cv-Rechner finden Sie die richtige Ventilgröße für Ihre Anforderungen.
Rechner nutzenSwagelok-Ressourcen für Sie zusammengestellt
ブロック・バルブで一般産業用流体システムを遮断する方法
一般産業用流体システムのメンテナンスを行う際は、プラントの安全を確保するため、事前にラインを遮断する必要があります。流体システム・ラインを安全に遮断できる方法のひとつは、2個のブロック・バルブを並べて取り付ける方法です。今回は、システムに最適な構成を設計する方法を紹介します。
産業用流体システムに適したバルブを選定する方法
産業用流体システムやサンプリング・システムの設計アプリケーションに適したバルブを選定するためのSTAMPEDメソッドの適用方法を紹介します。
プロセス測定 – 導圧管のベスト・プラクティス
伝送器にだけ注目していても、プロセス計装ラインの問題発見は遠のくばかりです。今回は、プロセス計装ラインの問題解決に役立つスウェージロックのヒントとベスト・プラクティスを紹介します。
分析計装システムで流体の状態を正しく表すサンプルを維持するためのヒント
分析計装システムで流体の状態を正しく表すサンプルを維持するのは容易なことではありません。今回は、分析機器システムにおける主な問題を特定し、適切なサンプルを得る方法を紹介します。
