|
스테인리스강 벨로우즈 밸브, 가스켓 밀폐, PCTFE 스템 팁, 1/4인치 스웨즈락 튜브 피팅, SC-11 세정, NC(평상시 닫힘) 개폐기
Réf. pièce : SS-4BK-1C
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
ストレート型、アクチュエーター付きパックレス設計および溶接式シールを搭載したSwagelokベローズ・バルブを使えば、システム流体に触れないようにし、高い信頼性とリーク・タイト性能を実現することができます。 ベローズ・バルブは、外部への漏れ防止が重要になる用途に最適です。当社は、一般用/高純度用にさまざまなオプションをご用意しております。 Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
스테인리스강 벨로우즈 밸브, 가스켓 밀폐, PCTFE 스템 팁, 1/4인치 스웨즈락 튜브 피팅, SC-11 세정, NC(평상시 닫힘) 개폐기
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
ストレート型、アクチュエーター付き
Druckraten bis 68,9 bar (1000 psig); Temperaturen bis 482°C (900°F); Endanschlüsse 6, 10 und 12 mm; 1/4, 3/8, 1/2 und 3/4 Zoll; Werkstoffe Messing, Edelstahl und Alloy 400.
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
The Swagelok® 3-valve manifold uses bellows-sealed valves for systems with difficult fluid containment requirements. Features: 316 stainless steel bodies, Swagelok B or U series bellows valves for general or severe service, pipe fitting, flange, and Swagelok tube fitting end connections
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Spécifications
SS-4BK-1C — 스테인리스강 벨로우즈 밸브, 가스켓 밀폐, PCTFE 스템 팁, 1/4인치 스웨즈락 튜브 피팅, SC-11 세정, NC(평상시 닫힘) 개폐기
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| アクチュエーター型式 | Série 1 |
| アクチュエーター作動モード | Retour par ressort normalement fermé |
| アクチュエーター・タイプ | Pneumatique |
| ベローズ材質 | Acier inoxydable 321 |
| ボディ材質 | Acier inoxydable 316 |
| ボディ・シール | Joint avec siège doux |
| 洗浄プロセス | Nettoyage et conditionnement spéciaux (SC-11) |
| コネクション1 サイズ | 1/4 po |
| コネクション1 タイプ | Raccord Swagelok® pour tubes |
| コネクション2 サイズ | 1/4 po |
| コネクション2 タイプ | Raccord Swagelok® pour tubes |
| 最大Cv | 0.3 |
| フロー・パターン | Droite (2 voies) |
| ガスケット | Joint en acier inoxydable 316 revêtu de PTFE |
| 最高温度、°F (°C) | 200 (93) |
| 最高使用温度における最高使用圧力 | 200°F À 125 PSIG / 93°C À 8,6 BAR |
| 最低温度、 °F (°C) | -20 (-28) |
| 室温における最高使用圧力 | 125 PSIG À 100°F / 8,6 BAR À 37°C |
| サービス・クラス | Général |
| ステム・チップ材質 | PCTFE |
| ステム・タイプ | Conique |
| 表面仕上げ | Standard |
| 試験 | Test de fuite à l'hélium selon SCS-00020 |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010201 |
| eClass (6.1) | 37010201 |
| eClass (10.1) | 37010201 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-10BK-MM-1C | Edelstahl 316 | 10 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 10 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
| SS-12BK-MM-1C | Edelstahl 316 | 12 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 12 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
| SS-4BK-1O | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
| SS-4BK-V51-1C | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | Afficher le produit |
| SS-4BK-V51-1CM | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | Afficher le produit |
| SS-4BK-VCR-1C | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | Afficher le produit |
| SS-6BK-1C | Edelstahl 316 | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
| SS-6BK-1O | Edelstahl 316 | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
| SS-6BK-MM-1C | Edelstahl 316 | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
| SS-6BK-MM-1O | Edelstahl 316 | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
| SS-6BK-TW-1C | Edelstahl 316 | 3/8 Zoll | Muffenschweißende | 1/2 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | Afficher le produit |
| SS-8BK-1C | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
| SS-8BK-1O | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
| SS-8BK-VCR-1C | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Afficher le produit |
| SS-8BK-VCR-1O | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Afficher le produit |
| SS-8BK-VCRVP-1C | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Afficher le produit |
연락처
이 제품에 대해 질문이 있으시면, 현지 공식 판매 및 서비스 센터로 연락하시기 바랍니다. 또한 귀하의 투자가 최상의 것을 이끌어낼 수 있도록 도와 드릴 수 있는 지원 서비스에 대해 귀하에게 설명드립니다.
