|
Conexión final Manguera uso general Push-On, 1/2 pulg. NPT macho de latón, 1/2 pulg. Tamaño de manguera
型番: B-PB8-PM8
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
エンド・コネクションSwagelok ホースおよびフレキシブル・チューブ用の各種エンド・コネクションは、現場で容易に取り付けることができます。Swagelokチューブ継手、Swagelokチューブ・アダプター、NPTおねじ、ISO/BSP管用テーパーおねじ、ユニオンからお選びいただけます。 ログインまたは登録して価格を見る ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 警告: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
カタログ
エンド・コネクション
Innenschlauchwerkstoffe aus Metall, PTFE, PFA, Vinyl, Nylon, Polyethylen und Gummi; Schlauchnenngrößen 1/8 bis 2 Zoll; Vielzahl von zölligen und metrischen Endanschlüssen; Speziallängen sind erhältlich; Optionale Umhüllungen, Kennzeichnungen und Prüfungen
Merkmale: Systematisches Verfahren zur Identifikation von Gewinden und Endanschlüssen.
仕様
B-PB8-PM8 — Conexión final Manguera uso general Push-On, 1/2 pulg. NPT macho de latón, 1/2 pulg. Tamaño de manguera
| 属性 | 値 |
|---|---|
| ボディ材質 | Laiton |
| コネクション1 サイズ | 1/2 po |
| コネクション1 タイプ | Filetage NPT mâle |
| エンド・コネクション材質 | Laiton |
| ホース・サイズ | 1/2 po |
| eClass (4.1) | 37110306 |
| eClass (5.1.4) | 37110390 |
| eClass (6.0) | 37119200 |
| eClass (6.1) | 37119200 |
| eClass (10.1) | 37119200 |
| UNSPSC (4.03) | 27121707 |
| UNSPSC (10.0) | 40141734 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141734 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141734 |
| UNSPSC (15.1) | 40141734 |
| UNSPSC (17.1001) | 39120000 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-PB12-PM12 | Messing | 3/4 Zoll | NPT Außengewinde | - | - | 製品を見る |
| B-PB12-TA12 | Messing | 3/4 Zoll | Swagelok® Rohrstutzen | - | - | 製品を見る |
| B-PB4-MT4 | Messing | 1/4 Zoll | Kegeliges ISO-Außengewinde | - | - | 製品を見る |
| B-PB4-PM4 | Laiton | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| B-PB4-TA4 | Laiton | 1/4 po | Adaptateur pour tube Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| B-PB6-MT6 | Laiton | 3/8 po | Filetage conique ISO mâle | - | - | 製品を見る |
| B-PB6-PM4 | Laiton | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| B-PB6-PM6 | Laiton | 3/8 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| B-PB6-TA6 | Laiton | 3/8 po | Adaptateur pour tube Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| B-PB6-TM10 | Laiton | 10 mm | Adaptateur pour tube Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| B-PB8-TA8 | Laiton | 1/2 po | Adaptateur pour tube Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| B-PB8-TM12 | Laiton | 12 mm | Adaptateur pour tube Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-PB12-PM12 | Acier inoxydable | 3/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-PB12-TA12 | Acier inoxydable | 3/4 po | Adaptateur pour tube Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-PB16-TA16 | Acier inoxydable | 1 po | Adaptateur pour tube Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-PB4-6 | Acier inoxydable | 1/4 po | Insert pour flexible push-on multifonctions | - | - | 製品を見る |
| SS-PB4-MT4 | Acier inoxydable | 1/4 po | Filetage conique ISO mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-PB4-PM4 | Acier inoxydable | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-PB4-SL4 | Acier inoxydable | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-PB4-TA4 | Acier inoxydable | 1/4 po | Adaptateur pour tube Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-PB4-TM6 | Acier inoxydable | 6 mm | Adaptateur pour tube Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-PB4-TM8 | Acier inoxydable | 8 mm | Adaptateur pour tube Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-PB6-6 | Acier inoxydable | 3/8 po | Insert pour flexible push-on multifonctions | - | - | 製品を見る |
| SS-PB6-MT6 | Acier inoxydable | 3/8 po | Filetage conique ISO mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-PB6-PM4 | ステンレス鋼の種類 | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-PB6-PM6 | ステンレス鋼の種類 | 3/8 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-PB6-SL6 | ステンレス鋼の種類 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-PB6-TA4 | ステンレス鋼の種類 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ・アダプター | - | - | 製品を見る |
| SS-PB6-TA6 | ステンレス鋼の種類 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ・アダプター | - | - | 製品を見る |
| SS-PB6-TA8 | ステンレス鋼の種類 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ・アダプター | - | - | 製品を見る |
| SS-PB6-TM10 | ステンレス鋼の種類 | 10 mm | Swagelok®チューブ・アダプター | - | - | 製品を見る |
| SS-PB6-TM8 | ステンレス鋼の種類 | 8 mm | Swagelok®チューブ・アダプター | - | - | 製品を見る |
| SS-PB8-6 | ステンレス鋼の種類 | 1/2 インチ | プッシュ・オン式多目的ホース・インサート | - | - | 製品を見る |
| SS-PB8-MT8 | ステンレス鋼の種類 | 1/2 インチ | ISO管用テーパーおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-PB8-PM8 | ステンレス鋼の種類 | 1/2 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-PB8-SL8 | ステンレス鋼の種類 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-PB8-TA8 | ステンレス鋼の種類 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ・アダプター | - | - | 製品を見る |
| SS-PB8-TM12 | ステンレス鋼の種類 | 12 mm | Swagelok®チューブ・アダプター | - | - | 製品を見る |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
