|
ステンレス鋼製5バルブ計装用マニホールド、1/2 インチ・サイズ NPTめねじ×フランジ(MSS)、ボール型ステム・チップ
型番: SS-V5NBF8-FL
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
5バルブ、ボール型ステム1つのボディに2、3、5つのバルブを搭載したコンパクト設計のSwagelokマニホールドは、リーク・ポイント数を最小限に抑え、液面用途および差圧用途におけるニーズを満たすことができます。 ログインまたは登録して価格を見る ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
カタログ
5バルブ、ボール型ステム
Manifolds para instrumentación, de montaje directo y remoto, y Sistemas modulares; Manifolds para instrumentación series V, VB y VL de 2, 3 y 5 válvulas; Manifolds de montaje directo serie VE de 2, 3 y 5 válvulas; Manifolds de montaje remoto de 2 válvulas; Sistemas modulares de instrumentación Mod 85
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Págs. 1-2. INSTALACIÓN DEL CIERRE DE GRAFOIL® PARA BRIDAS. INSTRUCCIONES DE MONTAJE: TFE virgen y TFE reforzado, Fluorocarbon FKM.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
仕様
SS-V5NBF8-FL — ステンレス鋼製5バルブ計装用マニホールド、1/2 インチ・サイズ NPTめねじ×フランジ(MSS)、ボール型ステム・チップ
| 属性 | 値 |
|---|---|
| ボディ材質 | 316 ステンレス鋼 |
| コネクション1 サイズ | 1/2 インチ |
| コネクション1 タイプ | NPTめねじ |
| コネクション2 サイズ | 計装用接続 |
| コネクション2 タイプ | フランジ |
| 最高温度、°F (°C) | 450 (232) |
| 最低温度、 °F (°C) | -20 (-28) |
| eClass (4.1) | 37010269 |
| eClass (5.1.4) | 37010269 |
| eClass (6.0) | 37010269 |
| eClass (6.1) | 37010269 |
| eClass (10.1) | 37010269 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141600 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141600 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141600 |
| UNSPSC (15.1) | 40141600 |
| UNSPSC (17.1001) | 40141602 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-V5NBF8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
| SS-VB5NBF8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
お問い合わせ
本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
