|
Válvula de fuelle de alta pureza de acero inox. 316L, 1/4 pulg. Swagelok VCR macho, Actuador neumático NC
부품 번호: SS-BNVCR4-C
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
Passage droitIsolez les fluides dans des systèmes fiables et étanches, avec les vannes à soufflet Swagelok avec joint soudé et sans garniture. Les vannes à soufflet sont idéales pour les applications dans lesquelles l'étanchéité par rapport à l'atmosphère est primordiale. Swagelok propose plusieurs options pour des applications d'usage général et pour des applications haute pureté. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 경고: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
경고: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Válvula de fuelle de alta pureza de acero inox. 316L, 1/4 pulg. Swagelok VCR macho, Actuador neumático NC
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
Passage droit
Válvulas sin empaquetadura con cierre totalmente metálico a la atmósfera; Presiones de servicio hasta 34,4 bar (500 psig); Temperaturas hasta 93°C (200°F); Conexiones finales de 6 a 12 mm y de 1/4 a 1/2 pulgada
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
La soldadura debe ser realizada por personal cualificado, como se detalla en la Sección IX del reglamento de calderas y depósitos a presión (Boiler Code) de ASME.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Este documento especifica las directrices seguidas por Swagelok® Company y sus proveedores, para asegurar el cumplimiento de los requisitos de limpieza del producto según está establecido por ASTM G93 Nivel C.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows, Stem Tip/Adapter, Bellows/Stem/Stem Tip/Adapter, and Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Features: This technical report provides data on Swagelok® BN series bellows valves. The report covers: P surface finish specifications; static particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness; lab cycle test data.
Este documento especifica las directrices de Swagelok® Company, para la fabricación de productos de pureza ultra alta de acero inoxidable electropulido y de plástico. La información contenida en esta especificación debe utilizarse conjuntamente con la de los catálogos, boletines técnicos e informes de producto.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
사양
SS-BNVCR4-C — Válvula de fuelle de alta pureza de acero inox. 316L, 1/4 pulg. Swagelok VCR macho, Actuador neumático NC
| 속성 | 값 |
|---|---|
| Modèle d'actionneur | Actuador serie BN |
| Mode de fonctionnement de l'actionneur | Normalmente cerrado retorno por muelle |
| Type d'actionneur | Neumática |
| Matériau du soufflet | Acero inoxidable 321 |
| Matériau du corps | Acero inoxidable 316L |
| Étanchéité du corps | Ninguno |
| Procédé de nettoyage | Limpieza y Embalaje Especial (SC-11) |
| Dimension du raccordement 1 | 1/4 pulg. |
| Type du raccordement 1 | Cierre frontal (junta plana) macho VCR |
| Dimension du raccordement 2 | 1/4 pulg. |
| Type du raccordement 2 | Cierre frontal (junta plana) macho VCR |
| Cv maximal | 0.3 |
| Type d’écoulement | Modelo recto (2 vías) |
| Joint | Ninguno |
| Température maximale, °F (°C) | 200 (93) |
| Pressions et températures nominales max. | 93°C @ 8,6 BAR / 200°F @ 125 PSIG |
| Température minimale, °F (°C) | -40 (-40) |
| Pression nominale à température ambiante | 8,6 BAR @ 37°C / 125 PSIG @ 100°F |
| Catégorie d'usage | General |
| Matériau de l'embout de tige | PCTFE |
| Type de tige | Cónico |
| État de surface | Promedio de 20 µpulg. |
| Tests | Prueba de fugas con helio según SCS-00020 |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010201 |
| eClass (6.1) | 37010201 |
| eClass (10.1) | 37010201 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6LV-BNBW4-C | Acero inox. 316L VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 제품 보기 |
| SS-BN8FR8 | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/2 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 제품 보기 |
| SS-BN8FR8-2C | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/2 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 제품 보기 |
| SS-BN8FR8-C | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/2 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 제품 보기 |
| SS-BN8FR8-DU-O | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/2 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 제품 보기 |
| SS-BN8S6-2C | Acero inoxidable 316L | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | - | 제품 보기 |
| SS-BN8S8-C | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | - | 제품 보기 |
| SS-BN8VCR8 | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 제품 보기 |
| SS-BN8VCR8-2C | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 제품 보기 |
| SS-BN8VCR8-C | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 제품 보기 |
| SS-BN8VCR8-P | Acero Inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) VCR macho | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) VCR macho | 제품 보기 |
| SS-BNS4 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
| SS-BNS4-2C | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
| SS-BNS4-2O | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
| SS-BNS4-C | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
| SS-BNS6-C | Acero inoxidable 316L | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
| SS-BNV51 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 제품 보기 |
| SS-BNV51-2C | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 제품 보기 |
| SS-BNV51-C | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 제품 보기 |
| SS-BNV51-DU-C | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 제품 보기 |
| SS-BNV51-O | Acero Inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 제품 보기 |
| SS-BNVCR4 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 제품 보기 |
| SS-BNVCR4-2C | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 제품 보기 |
| SS-BNVVCR4-C | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 제품 보기 |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
