|
Hochreine Rückschlagventile, Edelstahl 316L, 1/4 Zoll Swagelok integrierte VCR-Außengewinde, Neopren-Dichtungsmaterial, SC-11 gereinigt
型番: 6L-CW4VR4-NE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
圧力固定型一般用途、高純度用途において逆方向の流れを調節するスウェージロック逆止弁は、さまざまなクラッキング圧力調整可能型およびクラッキング圧力固定型をご用意しております。 ログインまたは登録して価格を見る ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 警告: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
カタログ
圧力固定型
El diseño totalmente soldado permite la retención fiable del fluido del sistema.; El inicio del caudal hacia adelante se da con un diferencial de presión inferior a 0,14 bar (2 psig).; La válvula cierra con una contrapresión inferior a 0,14 bar (2 psig).; El cuerpo de acero inox. 316L ofrece una mayor pureza del material.
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Pág.1 . Tomar las medidas de precaución siguientes cuando se suelde una válvula antirretorno serie CW con extensiones de tubo o finales de tubos soldados a tope en un sistema.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
仕様
6L-CW4VR4-NE — Hochreine Rückschlagventile, Edelstahl 316L, 1/4 Zoll Swagelok integrierte VCR-Außengewinde, Neopren-Dichtungsmaterial, SC-11 gereinigt
| 属性 | 値 |
|---|---|
| ボディ材質 | Edelstahl 316L |
| 洗浄プロセス | Spezialreinigung und -verpackung (SC-11) |
| コネクション1 サイズ | 1/4 Zoll |
| コネクション1 タイプ | Integriertes VCR-Außengewinde |
| コネクション2 サイズ | 1/4 Zoll |
| コネクション2 タイプ | Integriertes VCR-Außengewinde |
| クラッキング圧力範囲 | 0,14 bar, 2 psig ( 0,014 MPa) |
| 最大Cv | 0.7 |
| 室温における最高使用圧力 | 206 BAR bei 37 °C /3000 PSIG bei 100 °F |
| シール材質 | Neopren |
| 表面仕上げ | Ra 20 µin |
| 試験 | Keine optionalen Prüfungen |
| 接ガス部の表面粗さ | 20 μin. 0,51 µm Durchschnitt, maschinell bearbeitet. |
| eClass (4.1) | 37010801 |
| eClass (5.1.4) | 27300400 |
| eClass (6.0) | 27292001 |
| eClass (6.1) | 27292001 |
| eClass (10.1) | 27292001 |
| UNSPSC (4.03) | 40141609 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6L-CW4FR4 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 製品を見る |
| 6L-CW4FR4-P | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 製品を見る |
| 6L-CW4FR4-VR4 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 製品を見る |
| 6L-CW4FR4VR4-P | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Macho VCR Integral | 製品を見る |
| 6L-CW4S4 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| 6L-CW4VR4 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Macho VCR Integral | 1/4 pulg. | Macho VCR Integral | 製品を見る |
| 6L-CW4VR4-EP | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Macho VCR Integral | 1/4 pulg. | Macho VCR Integral | 製品を見る |
| 6L-CW4VR4-P | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | Integriertes VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Integriertes VCR-Außengewinde | 製品を見る |
| 6L-CW4VR4-PX | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | Integriertes VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Integriertes VCR-Außengewinde | 製品を見る |
| 6L-CW4VR8 | Edelstahl 316L | 1/2 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/2 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 製品を見る |
| 6L-CW4VR8-P | 316L Stainless Steel | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 製品を見る |
| 6LV-CW4BW4 | 316L VAR | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 製品を見る |
| 6LV-CW4BW4-EP | 316L VAR | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 製品を見る |
| 6LV-CW4BW4-P | 316L VAR | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 製品を見る |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
