Raccords amortisseurs Swagelok®
Les raccords amortisseurs Swagelok protègent les manomètres et d’autres instruments de mesure contre les sautes et les chocs de pression potentiellement dommageables, en permettant à ces instruments d’arriver en douceur au niveau de la pression qui règne dans la ligne.
Voir des raccords amortisseursLorsqu’un raccord amortisseur Swagelok est installé en amont d’un instrument sensible à la pression, la vitesse de réaction de l’instrument aux variations de la pression dans le système diminue, ce qui le protège des dommages que pourraient causer ces variations. Ce faisant, le raccord amortisseur prolonge la durée de vie des instruments et réduit les coûts associés au remplacement de composants, aux heures de travail consacrées aux réparations et à l’immobilisation des systèmes.
L’amortissement de la pression est assuré par un élément poreux en acier inoxydable 316 fritté. La vitesse de réaction de l’instrument compense ensuite la chute de pression initiale due à l’élément, ce qui permet à l’instrument d’atteindre en douceur la pression de ligne. Cet élément est proposé dans cinq versions, ce qui permet aux raccords amortisseurs d’être utilisés dans des applications qui mettent en œuvre des fluides allant de gaz légers à des liquides comme les huiles lourdes, dont la viscosité dépasse 1000 SUS (secondes universelles Saybolt). Les raccords amortisseurs ne doivent être utilisés que pour protéger des instruments contre les chocs, les impulsions et les pics de pression. Pour lutter contre les contaminants, utilisez des filtres appropriés.
Besoin d’aide pour choisir des raccords ?
Catégories de raccords amortisseurs
Protections pour manomètres
Les raccords amortisseurs Swagelok contiennent un élément poreux en acier inoxydable 316 fritté et protègent les manomètres contre les sautes de pression et les coups de bélier du système.
スナッバー継手のカタログ
構成部品とその材質、使用圧力、使用温度、オプション、アクセサリーなど、製品に関する詳細情報につきましては、以下の資料をご参照ください。
Dimensions de cadran de 40, 50, 63, 100, 115, et 160 mm (1 1/2, 2, 2 1/2, 4, 4 1/2 et 6 po) ; Précision conforme aux normes ASME, EN, et JIS; Disponible avec différents raccordements d’extrémité, y compris les adaptateurs pour tubes Swagelok; Configurations pour montage arrière centré, montage arrière excentré et montage vertical; Construction en acier inoxydable et thermoplastique renforcé; Disponible avec ou sans liquide
関連資料/コラム記事
継手の基礎:ねじのサイズとピッチを識別する
経験豊かなベテランでも、ねじを識別するのは容易ではありません。今回は、継手のねじのサイズとピッチを、ノギス、ねじピッチ・ゲージ、ねじ識別ガイドで識別する方法を紹介します
圧縮継手による中圧オイル/ガス・アプリケーションの最適化
中圧オイル/ガス・アプリケーションのトップサイド設備では、従来のコーン&スレッド接続よりも圧縮継手の方が取り付けスピードやパフォーマンスにおいて優れていることを紹介します。
瀋陽ブロワー・ワークス・グループ、安全性と信頼性の向上を実現
瀋陽ブロワー・ワークス・グループ・コーポレーションは、スウェージロック上海のサポートによって、顧客のアプリケーションの一貫性、信頼性、コスト削減を実現したばかりか、自社の安全性および生産効率も向上させることができました。
Swagelokチューブ継手の取り付け
この動画では、一貫性、品質、信頼性の高い継手として世界的に定評のあるSwagelokチューブ継手の取り付け手順を紹介しています。
