|
ステンレス鋼製PTFE製シール式クイック・コネクツ・ボディ、8 mmサイズSwagelokチューブ継手、キー(オレンジ、QTM2シリーズ)
부품 번호: SS-QTM2A-B-8M0K2
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
КорпусаПовысьте герметичность систем с помощью быстроразъемных соединений Swagelok с уплотнением из фторопласта (PTFE), в которых имеются утопленные уплотнения для защиты и которые химически совместимы со многими веществами, используемыми в опасных условиях. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 경고: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
경고: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
ステンレス鋼製PTFE製シール式クイック・コネクツ・ボディ、8 mmサイズSwagelokチューブ継手、キー(オレンジ、QTM2シリーズ)
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
Корпуса
■ 着脱時のひねり、回転、レンチ操作が不要/■ 型式: シングル・エンド・シャット・オフ(SESO)型、ダブル・エンド・シャット・オフ(DESO)型、フル・フロー型
QTM Series Quick-Connects Operation Instructions
QTM Series Quick-Connects Operation Instructions
사양
SS-QTM2A-B-8M0K2 — ステンレス鋼製PTFE製シール式クイック・コネクツ・ボディ、8 mmサイズSwagelokチューブ継手、キー(オレンジ、QTM2シリーズ)
| 속성 | 값 |
|---|---|
| Включение воздуха | 0,1 см3 |
| Материал корпуса | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® |
| Процедура очистки | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
| Размер соединения 1 | 8 мм |
| Тип соединения 1 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
| Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 0,8 — при соединении со штоком DESO; 0,9 — при соединении со штоком SESO |
| Смазка | Смазка Krytox 240AC |
| Материал уплотнительного кольца | Из фторопласта (PTFE) |
| Номинальные параметры давления без привязки к комнатной температуре | 1000 ФУНТОВ НА КВ. ДЮЙМ, МАН. при температуре от 0 до 120 °F / 68,9 БАРА при температуре от –17 до 48 °C |
| Номинальные параметры давления / температуры (с привязкой и без привязки) | 250 фунтов на кв. дюйм, ман. при 70 °F / 17,2 бар при 21 °C |
| Серия | QTM2 |
| Специальная втулка | Оранжевая кодировочная втулка |
| Проливы | 0,1 см3 |
| Испытания | 0,1 см3 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 40141721 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| M-QTM2A-B-4PF | 合金400 | 1/4 インチ | NPTめねじ | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM2A-B-400 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM2A-B-4PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | NPTめねじ | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM2A-B-4PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM2A-B-4PMK2 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM2A-B-4PMK5 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM2A-B-600 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM2A-B-6M0 | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM2A-B-8M0K4 | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 8 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM4A-B-400 | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM4A-B-4PF | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM4A-B-4PM | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM4A-B-600 | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM4A-B-6PF | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 3/8 Zoll | NPT Innengewinde | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM8A-B-1210 | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 3/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM8A-B-12PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/4 インチ | NPTめねじ | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM8A-B-12PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM8A-B-1610 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM8A-B-16PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1 インチ | NPTめねじ | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM8A-B-16PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1 インチ | NPTおねじ | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM8A-B-810 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM8A-B-8PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/2 インチ | NPTめねじ | - | - | 제품 보기 |
| SS-QTM8A-B-8PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/2 インチ | NPTおねじ | - | - | 제품 보기 |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
