|
Шток быстроразъемного соединения для КИП из нерж. стали с клапаном, Cv 1,5, трубный обжимной фитинг Swagelok 1/2 дюйма
型番: SS-QC8-D-810
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
Espigas DESORápidas y fáciles conexiones con los enchufes rápidos Swagelok para aplicaciones con frecuentes conexiones y mínima inclusión de aire y derrame. ログインまたは登録して価格を見る ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
カタログ
Espigas DESO
QC, QF, QM, 및 QTM 시리즈■ 비틀림, 회전 및 렌치 작업이 필요 없음■ 단일 차단용, 양단 차단용 및 대용량용 모델
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
Warning: System pressure must not exceed 250 psig (17.2 bar) at 70°F (20°C) when coupling and uncoupling this product. When uncoupling single-end shutoff quick-connects, system pressure on stem side will vent to atmosphere.
仕様
SS-QC8-D-810 — Шток быстроразъемного соединения для КИП из нерж. стали с клапаном, Cv 1,5, трубный обжимной фитинг Swagelok 1/2 дюйма
| 属性 | 値 |
|---|---|
| Material del Cuerpo | Нержавеющая сталь 316 |
| Proceso de Limpieza | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
| Tamaño conexión 1 | 1/2 дюйма |
| Tipo de conexión 1 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
| Cv Máximo | 1,5 — при соединении с обычным корпусом или корпусом с обратным потоком |
| Lubricante | Смазка Dow Corning 111 |
| Material de la junta tórica | фторуглерод FKM |
| Rango de presión acoplado a máx. temp. | 250 фунтов на кв. дюйм, ман. при 400 °F / 17,2 бар при 204 °C |
| Rango de presión acoplado a temp. ambiente | 750 фунтов на кв. дюйм, ман. при 70 °F / 51,6 бар при 21 °C |
| Rango de Presión Desacoplado a Temp. Ambiente | 250 фунтов на кв. дюйм, ман. при 70 °F / 17,2 бар при 21 °C |
| Rango de Presión (Durante la conexión y desconexión) | 250 фунтов на кв. дюйм, ман. при 70 °F / 17,2 бар при 21 °C |
| Serie | QC8 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37020500 |
| eClass (10.1) | 37020500 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-QC4-D-400 | 황동 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | - | - | 製品を見る |
| B-QC4-D-4PF | 황동 | 1/4인치 | 암나사 NPT | - | - | 製品を見る |
| B-QC4-D-4PM | 황동 | 1/4인치 | 수나사 NPT | - | - | 製品を見る |
| B-QC4-D-6M0 | 황동 | 6mm | Swagelok® 튜브 피팅 | - | - | 製品を見る |
| B-QC6-D-4PF | Latón | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| B-QC6-D-4PM | Latón | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| B-QC6-D-600 | Latón | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| B-QC6-D-6PM | Latón | 3/8 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| B-QC8-D-810 | Latón | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| B-QC8-D-8PF | Latón | 1/2 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| B-QC8-D-8PM | Latón | 1/2 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-200 | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-2PF | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-2PM | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-400 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-400K1 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-400K2 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-400K3 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-400K4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-400K5 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-400KZ | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-4MT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-4PF | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-4PFK5 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-4PFKZ | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-4PM | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-4PMK2 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-4PMK3 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-4PMKZ | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT Macho | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-6M0 | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-D-6M0K1 | Acier inoxydable 316 | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-D-10M0 | Acier inoxydable 316 | 10 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-D-4PF | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage NPT femelle | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-D-4PM | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-D-600 | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-D-600K1 | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-D-600K2 | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-D-600K3 | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-D-6PF | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Filetage NPT femelle | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-D-6PM | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-DC-6HC | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord de flexible | - | - | 製品を見る |
| SS-QC8-D-12M0 | Acier inoxydable 316 | 12 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QC8-D-810K1 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QC8-D-8MT | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Filetage conique ISO mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-QC8-D-8PF | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Filetage NPT femelle | - | - | 製品を見る |
| SS-QC8-D-8PM | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
