|
Válvula de bola de 3 piezas serie 60 de acero inox. para servicio de vapor, Asientos de PEEK, 12 mm Swagelok 316 SS 2-way valve with 12 mm Swagelok tube fittings, PEEK seats, and swing-out design. Built for steam with coned-disc seat and live-loaded stem packing.
부품 번호: SS-S63PS12MM
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
스팀 시리즈 2-Way 직선형고유한 콘디스크, 스프링 하중 시트; 활하중, 투피스(2-Piece) 쉐브론 스템 패킹; 및 쓰리피스(3-Piece), 스윙 아웃 구조, 쓰리피스(3-Piece) 프로세스/계장용 60 시리즈 볼 밸브는 신뢰성과 낮은 유지보수를 위해 설계되었습니다. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 お問い合わせ本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
安全な製品の選定について:
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。 경고: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。
경고: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Válvula de bola de 3 piezas serie 60 de acero inox. para servicio de vapor, Asientos de PEEK, 12 mm Swagelok
316 SS 2-way valve with 12 mm Swagelok tube fittings, PEEK seats, and swing-out design. Built for steam with coned-disc seat and live-loaded stem packing.
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
스팀 시리즈 2-Way 직선형
Размеры от 6 до 25 мм и от 1/8 до 2 дюймов; Нержавеющая и углеродистая сталь, латунь и специальные сплавы; Двухходовые и переключающие (3-ходовые) краны; Компенсирующая конструкция седла; Двухкомпонентная набивка штока с динамической нагрузкой
Features: Operating temperatures up to 400°F (204°C); Working pressures up to 2200 psig (151 bar); Stainless steel or carbon steel construction
Latch lock handle assembly to 4-bolt and 8-bolt 60 series ball valves
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
Features: Rack and pinion pneumatic actuators, solenoid valves, and limit switches; ISO 5211-compliant pneumatic actuators, solenoid valves, limit switches, and position sensors; Complete actuated assemblies and kits for field assembly available
За конструкцию и работу кислородных систем несут ответственность конечные потребители, которые должны получать квалифицированную профессиональную поддержку для обеспечения безопасного использования кислорода.
Состав комплекта кронштейна для крепления; Необходимые инструменты; Состав комплекта привода; Подготовка привода; Подготовка крана; Инструкции по монтажу.
Инструкции по техобслуживанию шаровых кранов паровой серии S60P
Шаровые краны могут быть установлены в систему без разборки; Разборка кранов может повредить фланцевое уплотнение и может требовать их замену.
Инструкции по техобслуживанию шаровых кранов термостойких серий T60M
Features: 40G, 40, 60, 83, H83, SK, and FKB Series Valves, AFS Ball Valves; Calculate valve operating torque; Choose actuators and related components; Select mounting bracket kits
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Using a box wrench, remove the stem nut, stem springs, stop plate and lever handle; 63 series only: Place extended handle positioner plate on stem.
Pour assurer le bon fonctionnement de la vanne, celui-ci doit être installé de sorte que le sens d'écoulement soit celui correspondant à la flèche sur le corps de la vanne.
Sur les actionneurs NORMALEMENT FERMÉS (C), le réglage de l’écrou de la tige d’entraînement de l’actionneur affecte la force exercée par le ressort de l’actionneur.
Résumé de la procédure de nettoyage pour les vannes Série Chlore.
Kit contents: Standard Fastener (bolt or stud 3), Instruction sheet, Black Fastener (bolt or stud), Stem nuts (2), Body nuts (8), Lubricants (1), Material Safety Data Sheets (1)
Warning: Before servicing any installed valve, you must depressurize the system cycle valve Mounting Namur Style Bracket to 2-way 60 series ball valve.
60 Series Ball Valves, 4-Bolt, No Lube Instructions
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Ce kit de remplacement de boisseau sphérique doit être utilisé avec le kit d’entretien d’étanchéité série 60 approprié.
Ce kit de remplacement de tige doit être utilisé avec le kit d’entretien d’étanchéité série 60 approprié. Une fois la tige usagée retirée conformément aux instructions contenues dans le kit d’entretien d’étanchéité, remplacez-la par la tige fournie dans ce kit.
Notice d’entretien des vannes à boisseau sphérique à 4 boulons séries 60 et 60X
60 Series Flange Seal Installation
사양
SS-S63PS12MM — Válvula de bola de 3 piezas serie 60 de acero inox. para servicio de vapor, Asientos de PEEK, 12 mm Swagelok
| 속성 | 값 |
|---|---|
| 볼/스템 재질 | Acero Inoxidable |
| 몸체 재질 | Acero inoxidable 316 |
| 세정 공정 | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
| 연결구 1 크기 | 12 mm |
| 연결구 1 종류 | Racor Swagelok® |
| 연결구 2 크기 | 12 mm |
| 연결구 2 종류 | Racor Swagelok® |
| CV 최대 | 7.5 |
| 체결재 재질 | Acero inoxidable 316 |
| 특징 | Servicio de vapor |
| 플랜지 밀폐 재질 | Grafoil® |
| 유로 형태 | 2 vías, Cierre, Recta |
| 핸들 색상 | Amarillo |
| 핸들 스타일 | Palanca |
| 실온 압력 등급 | 172 BAR @ 37°C / 2500 PSIG @ 100°F |
| 시트 재질 | PEEK |
| 시트 스프링 재질 | Acero inoxidable 316 |
| 서비스 클래스 | Servicio de vapor |
| 스템 베어링 재질 | PEEK |
| 테스트 | Prueba según WS-22 |
| eClass (4.1) | 37010401 |
| eClass (5.1.4) | 37010401 |
| eClass (6.0) | 37010401 |
| eClass (6.1) | 37010401 |
| eClass (10.1) | 37010401 |
| UNSPSC (4.03) | 40141607 |
| UNSPSC (10.0) | 40141607 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141607 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141607 |
| UNSPSC (15.1) | 40141607 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183106 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-S62PF4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 제품 보기 |
| SS-S62PS4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
| SS-S62PS6 | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
| SS-S62PS8MM | Acier inoxydable 316 | 8 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 8 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
| SS-S63PF8 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Filetage NPT femelle | 1/2 po | Filetage NPT femelle | 제품 보기 |
| SS-S63PS12 | Acier inoxydable 316 | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
| SS-S63PS8 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
| SS-S65PF16 | Acier inoxydable 316 | 1 po | Filetage NPT femelle | 1 po | Filetage NPT femelle | 제품 보기 |
| SS-S65PS16 | 316ステンレス鋼 | 1 インチ | Swagelok® チューブ継手 | 1 インチ | Swagelok® チューブ継手 | 제품 보기 |
お問い合わせ
本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
